# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Polish # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 13:20:21+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:385 msgid "Space between Items" msgstr "PrzestrzeĹ miÄdzy elementami" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:337 msgid "Max Items Expanded" msgstr "Maksymalna liczba elementĂłw rozszerzona" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:152 msgid "Item Position" msgstr "Pozycja elementu" #: modules/apps/admin-pointer.php:30 msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity." msgstr "Odkryj naszÄ kolekcjÄ wtyczek i dodatkĂłw starannie dobranych, aby ulepszyÄ swojÄ witrynÄ Elementor i uwolniÄ swojÄ kreatywnoĹÄ." #: modules/apps/admin-apps-page.php:26 msgid "Learn more about this page." msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej o tej stronie." #: includes/widgets/video.php:233 msgid "Choose Video File" msgstr "Wybierz plik wideo" #: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:7116 #: assets/js/ai.js:7923 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #: modules/styleguide/module.php:125 msgid "Switch between the content area and style guide to preview your changes to global colors." msgstr "PrzeĹÄ czaj siÄ miÄdzy obszarem zawartoĹci a przewodnikiem po stylach, aby wyĹwietliÄ podglÄ d zmian w kolorach globalnych." #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:141 msgid "Item #3" msgstr "Element #3" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138 msgid "Item #2" msgstr "Element #2" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:135 msgid "Item #1" msgstr "Element #1" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:101 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:102 msgid "Item Title" msgstr "TytuĹ elementu" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:55 msgid "item #%s" msgstr "element #%s" #: includes/widgets/image.php:375 msgid "Object Position" msgstr "Pozycja obiektu" #: includes/widgets/icon.php:317 msgid "Fit to Size" msgstr "Dopasuj do rozmiaru" #: includes/frontend.php:1379 msgid "Go to slide" msgstr "IdĹş do slajdu" #: includes/frontend.php:1377 msgid "This is the first slide" msgstr "To jest pierwszy slajd" #: includes/frontend.php:1376 msgid "Next slide" msgstr "NastÄpny slajd" #: includes/frontend.php:1375 msgid "Previous slide" msgstr "Poprzedni slajd" #: includes/frontend.php:1374 msgid "Carousel | Horizontal scrolling: Arrow Left & Right" msgstr "Karuzela | Przewijanie w poziomie: StrzaĹka w lewo i w prawo" #: includes/editor-templates/navigator.php:98 msgid "Show/hide Element" msgstr "PokaĹź/ukryj element" #: includes/editor-templates/navigator.php:85 msgid "Show/hide inner elements" msgstr "PokaĹź/ukryj wewnÄtrzne elementy" #: includes/controls/gallery.php:84 includes/controls/gallery.php:86 #: assets/js/editor.js:14203 msgid "Clear gallery" msgstr "WyczyĹÄ galeriÄ" #: core/document-types/page-base.php:231 msgid "Allow Comments" msgstr "ZezwĂłl na komentarze" #: core/document-types/page-base.php:219 #: includes/controls/groups/flex-item.php:80 msgid "Order" msgstr "KolejnoĹÄ" #: includes/template-library/sources/local.php:520 msgid "Invalid template type." msgstr "NieprawidĹowy typ szablonu." #: core/admin/admin.php:348 msgid "Get Elementor Pro" msgstr "ZdobÄ dĹş Elementor Pro" #: modules/ai/connect/ai.php:25 assets/js/ai-admin.js:427 #: assets/js/ai-layout.js:1157 assets/js/ai-layout.js:3946 assets/js/ai.js:966 msgid "AI" msgstr "AI" #: includes/editor-templates/global.php:69 includes/elements/container.php:98 #: includes/elements/container.php:106 includes/elements/container.php:370 #: assets/js/editor.js:33002 assets/js/editor.js:41595 msgid "Grid" msgstr "Siatka" #: includes/editor-templates/global.php:53 msgid "Which layout would you like to use?" msgstr "KtĂłrego ukĹadu chciaĹbyĹ uĹźyÄ?" #: core/experiments/manager.php:641 msgid "Deactivate All" msgstr "WyĹÄ cz wszystko" #: core/experiments/manager.php:640 msgid "Activate All" msgstr "WĹÄ cz wszystko" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:694 msgid "Titles" msgstr "TytuĹy" #: includes/widgets/video.php:849 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:687 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:513 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:572 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:657 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:740 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:786 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:833 msgid "Shadow" msgstr "CieĹ" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:411 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:447 msgid "Distance from content" msgstr "OdstÄp od zawartoĹci" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:427 msgid "Gap between tabs" msgstr "OdstÄp miÄdzy tabelami" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:412 msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (âaccordionâ) layout." msgstr "Uwaga: Wybierz, w ktĂłrym punkcie zmiany zakĹadki bÄdÄ automatycznie przeĹÄ czane na ukĹad pionowy (\"akordeon\")." #. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value. #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:400 msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)" msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:320 msgid "Align Title" msgstr "WyrĂłwnanie tytuĹu" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:157 msgid "Tab #3" msgstr "Tab. #3" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:64 msgid "Tab #%d" msgstr "Tab. #%d" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:45 msgid "Tab #%s" msgstr "Tab. #%s" #: modules/nested-elements/module.php:17 msgid "Nested Elements" msgstr "Elementy zagnieĹźdĹźone" #: includes/widgets/video.php:583 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" #: includes/widgets/video.php:580 msgid "Preload" msgstr "Ĺadowanie wstÄpne" #: includes/settings/settings.php:359 msgid "Google Fonts" msgstr "Fonty Google" #: modules/lazyload/module.php:25 msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score" msgstr "Leniwe Ĺadowanie obrazĂłw, ktĂłre nie znajdujÄ siÄ w widocznym obszarze, poprawia wydajnoĹÄ poczÄ tkowego Ĺadowania strony i wygodÄ uĹźytkownika. AktywujÄ c ten eksperyment, wszystkie obrazy tĹa z wyjÄ tkiem pierwszego na Twojej stronie bÄdÄ Ĺadowane z opóźnieniem, aby poprawiÄ TwĂłj wynik LCP" #: modules/lazyload/module.php:23 msgid "Lazy Load Background Images" msgstr "Leniwe Ĺadowanie obrazĂłw tĹa" #: includes/elements/container.php:1793 msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results." msgstr "Uwaga: Unikaj stosowania wĹaĹciwoĹci \"transform\" na przyklejonych kontenerach. MoĹźe to spowodowaÄ nieoczekiwane rezultaty." #: core/admin/admin.php:971 core/admin/admin.php:977 #: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:805 msgid "Activate" msgstr "WĹÄ cz" #: includes/elements/container.php:598 msgid "(link)" msgstr "(odnoĹnik)" #: includes/controls/groups/typography.php:150 msgctxt "Typography Control" msgid "(Black)" msgstr "(Black)" #: includes/controls/groups/typography.php:149 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Bold)" msgstr "(Extra Bold)" #: includes/controls/groups/typography.php:148 msgctxt "Typography Control" msgid "(Bold)" msgstr "(Bold)" #: includes/controls/groups/typography.php:147 msgctxt "Typography Control" msgid "(Semi Bold)" msgstr "(Semi Bold)" #: includes/controls/groups/typography.php:146 msgctxt "Typography Control" msgid "(Medium)" msgstr "(Medium)" #: includes/controls/groups/typography.php:145 msgctxt "Typography Control" msgid "(Normal)" msgstr "(Normal)" #: includes/controls/groups/typography.php:144 msgctxt "Typography Control" msgid "(Light)" msgstr "(Light)" #: includes/controls/groups/typography.php:143 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Light)" msgstr "(Extra Light)" #: includes/controls/groups/typography.php:142 msgctxt "Typography Control" msgid "(Thin)" msgstr "(Thin)" #: core/experiments/manager.php:713 msgid "Requires" msgstr "Wymaga" #: app/modules/import-export/module.php:235 msgid "Remove Kit" msgstr "UsuĹ zestaw" #: app/modules/import-export/module.php:228 msgid "Remove the most recent Kit" msgstr "UsuĹ najnowszy zestaw" #: app/modules/import-export/module.php:190 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored." msgstr "UsuĹ caĹÄ zawartoĹÄ i ustawienia witryny doĹÄ czone do â%1$sâ w witrynie %2$s.%3$s Oryginalne ustawienia witryny zostanÄ przywrĂłcone." #: app/modules/import-export/module.php:182 #: app/modules/import-export/module.php:185 #: app/modules/import-export/module.php:191 msgid "imported kit" msgstr "importowany zestaw" #: app/modules/import-export/module.php:181 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s." msgstr "UsuĹ wszystkie ustawienia treĹci i witryny dostarczone z â%1$sâ na %2$s %3$s i przywrĂłÄ ustawienia witryny dostarczone z â%4$sâ na %5$s." #. Translators: %s is the current item index. #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:74 #: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45 #: assets/js/editor.js:24972 msgid "Item #%d" msgstr "Element #%d" #: includes/widgets/image-carousel.php:257 msgid "Next Arrow Icon" msgstr "Ikonka strzaĹki \"Dalej\"" #: includes/widgets/image-carousel.php:202 msgid "Previous Arrow Icon" msgstr "Ikonka strzaĹki \"Wstecz\"" #: includes/widgets/alert.php:372 msgid "Horizontal Position" msgstr "PoĹoĹźenie w poziomie" #: includes/widgets/alert.php:354 msgid "Vertical Position" msgstr "PoĹoĹźenie w pionie" #: includes/widgets/alert.php:139 includes/widgets/alert.php:320 msgid "Dismiss Icon" msgstr "Ikonka odrzucenia" #: includes/elements/container.php:619 msgid "Donât add links to elements nested in this container - it will break the layout." msgstr "Nie dodawaj odnoĹnikĂłw do elementĂłw zagnieĹźdĹźonych w tym kontenerze - popsuje to aktualny ukĹad." #: includes/editor-templates/panel.php:60 msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s" msgstr "W kaĹźdym momencie moĹźesz zmieniÄ ustawienia w %1$sPreferencjach uĹźytkownika%2$s" #: includes/editor-templates/panel.php:56 msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options" msgstr "Teraz moĹźesz wybraÄ z poniĹźszych opcji, do ktĂłrego miejsca w witrynie chcesz przejĹÄ " #: core/settings/editor-preferences/model.php:151 msgid "WP Dashboard" msgstr "Kokpit WP" #: core/settings/editor-preferences/model.php:150 msgid "All Posts" msgstr "Wszystkie wpisy" #: core/settings/editor-preferences/model.php:149 msgid "This Post" msgstr "Ten wpis" #: core/settings/editor-preferences/model.php:146 msgid "Decide where you want to go when you click the \"Exit\" button." msgstr "Zdecyduj, gdzie chcesz przejĹÄ po klikniÄciu przycisku \"WyjdĹş\"" #: core/settings/editor-preferences/model.php:143 msgid "Exit to" msgstr "WyjdĹş do" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91 msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)" msgstr "Ustawia domyĹlnÄ przestrzeĹ wewnÄ trz kontenera (domyĹlnie 10px)" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88 msgid "Container Padding" msgstr "OdstÄpy w obszarze treĹci" #: core/experiments/manager.php:444 msgid "Feature" msgstr "Funkcja" #: core/experiments/manager.php:337 core/experiments/manager.php:353 #: core/experiments/manager.php:370 core/experiments/manager.php:387 #: core/experiments/manager.php:460 core/experiments/manager.php:473 #: modules/lazyload/module.php:24 msgid "Performance" msgstr "WydajnoĹÄ" #: core/admin/admin-notices.php:364 msgid "Try it out" msgstr "WyprĂłbuj" #: core/admin/admin-notices.php:361 msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed." msgstr "DziÄki naszym eksperymentalnym funkcjom zwiÄkszania prÄdkoĹci moĹźesz dziaĹaÄ szybciej niĹź kiedykolwiek wczeĹniej. Poszukaj etykiety WydajnoĹÄ na stronie Eksperymenty i aktywuj te eksperymenty, aby poprawiÄ szybkoĹÄ Ĺadowania witryny." #: core/admin/admin-notices.php:360 msgid "Improve your siteâs performance score." msgstr "Popraw wynik wydajnoĹci swojej witryny." #: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2364 msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools." msgstr "Uwolnij peĹnÄ moc funkcji Elementora i narzÄdzi do tworzenia stron internetowych." #: includes/editor-templates/hotkeys.php:191 assets/js/notes.js:140 #: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234 msgid "Notes" msgstr "Notatki" #: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34 #: includes/editor-templates/navigator.php:20 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:27 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:32 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:100 #: includes/managers/controls.php:1143 includes/widgets/button.php:98 #: includes/widgets/heading.php:136 includes/widgets/image-carousel.php:93 #: includes/widgets/image-gallery.php:92 includes/widgets/testimonial.php:93 #: includes/widgets/video.php:109 modules/admin-top-bar/module.php:79 #: modules/element-manager/ajax.php:72 modules/element-manager/ajax.php:79 #: modules/element-manager/ajax.php:87 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24 #: assets/js/app-packages.js:2416 assets/js/app-packages.js:5624 #: assets/js/app-packages.js:5891 assets/js/app.js:3417 #: assets/js/editor.js:8325 assets/js/editor.js:51396 assets/js/editor.js:51411 #: assets/js/editor.js:51426 assets/js/editor.js:51441 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:509 msgid "Upgrade Now" msgstr "Uaktualnij teraz" #: core/admin/admin.php:637 core/role-manager/role-manager.php:241 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:38 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:44 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:62 #: includes/editor-templates/panel.php:331 includes/managers/controls.php:1134 #: includes/widgets/button.php:94 includes/widgets/heading.php:133 #: includes/widgets/image-carousel.php:90 includes/widgets/image-gallery.php:89 #: includes/widgets/testimonial.php:90 includes/widgets/video.php:105 #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:29 #: assets/js/ai-admin.js:801 assets/js/ai-admin.js:2777 #: assets/js/ai-admin.js:2907 assets/js/ai-layout.js:1394 #: assets/js/ai-layout.js:1666 assets/js/ai.js:1340 assets/js/ai.js:3316 #: assets/js/ai.js:3446 assets/js/app-packages.js:5856 assets/js/editor.js:6813 #: assets/js/notes.js:153 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:763 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Upgrade" msgstr "Ulepsz" #: modules/container-converter/module.php:88 #: modules/container-converter/module.php:121 msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original." msgstr "Kopiuje wszystkie wybrane sekcje i kolumny i wkleja je w kontenerze pod oryginaĹem." #: modules/container-converter/module.php:86 #: modules/container-converter/module.php:119 msgid "Convert" msgstr "Konwertuj" #: modules/container-converter/module.php:85 #: modules/container-converter/module.php:118 msgid "Convert to container" msgstr "Konwersja do kontenera" #: includes/widgets/video.php:985 msgid "Play Video about" msgstr "OdtwĂłrz film na temat" #: includes/widgets/image-carousel.php:589 msgid "Pagination" msgstr "Numeracja stron" #: includes/elements/container.php:528 msgid "To achieve full height Container use %s." msgstr "Aby osiÄ gnÄ Ä peĹnÄ wysokoĹÄ, uĹźyj Kontenera %s." #: includes/elements/container.php:68 includes/elements/container.php:403 #: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10358 #: assets/js/editor.js:33002 assets/js/editor.js:38664 msgid "Container" msgstr "Kontener" #: includes/elements/column.php:414 includes/elements/section.php:689 #: includes/widgets/heading.php:324 msgid "Hue" msgstr "OdcieĹ" #: includes/elements/column.php:413 includes/elements/section.php:688 #: includes/widgets/heading.php:323 msgid "Exclusion" msgstr "Wykluczenie" #: includes/elements/column.php:412 includes/elements/section.php:687 #: includes/widgets/heading.php:322 msgid "Difference" msgstr "Róşnica" #: includes/editor-templates/global.php:34 assets/js/editor.js:32863 msgid "Add New Container" msgstr "UtwĂłrz nowy kontener" #: includes/controls/groups/background.php:725 #: includes/widgets/image-carousel.php:388 msgid "Lazyload" msgstr "Powolne Ĺadowanie" #: core/kits/views/panel.php:38 msgid "Reorder" msgstr "ZmieĹ kolejnoĹÄ" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:229 msgid "System Fonts" msgstr "Czcionki systemowe" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:180 msgid "System Colors" msgstr "Kolory systemowe" #: core/experiments/manager.php:405 msgid "Flexbox Container" msgstr "Flexbox Container" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68 msgid "Import Export" msgstr "Import Eksport" #: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24 msgid "Elementor Event Tracker" msgstr "Ĺledzenie zdarzeĹ Elementora" #: elementor.php:87 elementor.php:111 assets/js/ai-admin.js:840 #: assets/js/ai-layout.js:1433 assets/js/ai.js:1379 msgid "Show me how" msgstr "PokaĹź mi jak" #: modules/library/documents/page.php:65 msgid "Add New Page Template" msgstr "Dodaj nowy szablon strony" #: core/editor/promotion.php:31 assets/js/editor.js:6813 assets/js/notes.js:153 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Connect & Activate" msgstr "PoĹÄ cz i aktywuj" #: modules/usage/usage-reporter.php:22 msgid "Elements Usage" msgstr "Wykorzystanie elementĂłw" #. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link #. open tag, 3: Link close tag. #: includes/widgets/google-maps.php:118 msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s" msgstr "Ustaw klucz API Google Maps na stronie %1$sustawieĹ integracji%3$s w Elementorze. UtwĂłrz swĂłj klucz %2$stutaj.%3$s" #: includes/base/element-base.php:1268 msgid "Y Anchor Point" msgstr "Punkt kotwiczenia Y" #: includes/base/element-base.php:1240 msgid "X Anchor Point" msgstr "Punkt kotwiczenia X" #: includes/base/element-base.php:1166 includes/base/element-base.php:1170 msgid "Flip Vertical" msgstr "ObrĂłt w pionie" #: includes/base/element-base.php:1147 includes/base/element-base.php:1151 msgid "Flip Horizontal" msgstr "ObrĂłt w poziomie" #: includes/base/element-base.php:1123 msgid "Skew Y" msgstr "Pochylenie Y" #: includes/base/element-base.php:1101 msgid "Skew X" msgstr "Pochylenie X" #: includes/base/element-base.php:1089 msgid "Skew" msgstr "Pochylenie" #: includes/base/element-base.php:1065 msgid "Scale Y" msgstr "Skala Y" #: includes/base/element-base.php:1043 msgid "Scale X" msgstr "Skala X" #: includes/base/element-base.php:1010 msgid "Keep Proportions" msgstr "Zachowaj proporcje" #: includes/base/element-base.php:970 msgid "Offset Y" msgstr "PrzesuniÄcie Y" #: includes/base/element-base.php:944 msgid "Offset X" msgstr "OdsuniÄcie X" #: includes/base/element-base.php:909 msgid "Perspective" msgstr "Perspektywa" #: includes/base/element-base.php:886 msgid "Rotate Y" msgstr "ObrĂłt Y" #: includes/base/element-base.php:863 msgid "Rotate X" msgstr "ObrĂłt X" #: includes/base/element-base.php:847 msgid "3D Rotate" msgstr "Rotacja 3D" #: includes/base/element-base.php:783 msgid "Transform" msgstr "PrzeksztaĹcenie" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19 msgid "Custom Code" msgstr "WĹasny kod" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:85 msgid "Stroke Color" msgstr "Kolor obrysu" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:60 #: includes/controls/groups/text-stroke.php:111 msgid "Text Stroke" msgstr "Obrys tekstu" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:5253 #: assets/js/ai-admin.js:10473 assets/js/ai-layout.js:3113 #: assets/js/ai-layout.js:6021 assets/js/ai.js:6060 assets/js/ai.js:11280 msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka prywatnoĹci" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:5249 #: assets/js/ai-admin.js:10469 assets/js/ai-layout.js:3109 #: assets/js/ai-layout.js:6017 assets/js/ai.js:6056 assets/js/ai.js:11276 msgid "Terms of Service" msgstr "Warunki usĹugi" #. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link #: includes/admin-templates/beta-tester.php:44 msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s" msgstr "KlikajÄ c przycisk Zarejestruj siÄ, zgadzasz siÄ na warunki Elementora %1$s i %2$s" #: core/logger/log-reporter.php:25 msgid "Log" msgstr "Dziennik" #: core/experiments/manager.php:646 msgid "Ongoing Experiments" msgstr "Eksperymenty w toku" #: core/experiments/manager.php:603 msgid "Stable Features" msgstr "Stabilne funkcje" #: core/experiments/manager.php:373 msgid "The âInline Font Iconsâ will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts." msgstr "Czcionka ikon âw liniiâ bÄdzie renderowaÄ ikony jako inline SVG bez Ĺadowania bibliotek Font-Awesome i eicons oraz powiÄ zanych z nimi plikĂłw CSS i czcionek." #: core/experiments/manager.php:369 msgid "Inline Font Icons" msgstr "Czcionka ikon" #: core/experiments/experiments-reporter.php:21 msgid "Elementor Experiments" msgstr "Eksperymenty z Elementorem" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46 msgid "Invalid title" msgstr "NieprawidĹowy tytuĹ" #: includes/settings/tools.php:140 msgid "Not allowed to rollback versions" msgstr "Nie wolno cofnÄ Ä wersji" #: modules/page-templates/module.php:311 msgid "The default page template as defined in Elementor Panel â Hamburger Menu â Site Settings." msgstr "DomyĹlny szablon strony zdefiniowany w Elementor Panel â Hamburger Menu â Ustawienia witryny." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:306 msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue" msgstr "Uwaga! Nie udaĹo nam siÄ dezaktywowaÄ wszystkich wtyczek w trybie bezpiecznym. ProszÄ %1$s przeczytaÄ wiÄcej%2$s o tym problemie" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290 msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot" msgstr "%1$sKliknij tutaj%2$s, aby rozwiÄ zaÄ problem" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/landing-pages/module.php:211 msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s" msgstr "Lub wyĹwietliÄ %1$susuniÄte pozycje%1$s" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31 msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s" msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej o %1$swersjach WordPressa%2$s" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number. #: modules/dev-tools/deprecation.php:291 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!" msgstr "Argument %1$s jest przestarzaĹy od wersji %2$s!" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3: #. Replacement argument name. #: modules/dev-tools/deprecation.php:287 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Argument %1$s jest przestarzaĹy od wersji %2$s! Zamiast tego uĹźyj %3$s." #: includes/managers/controls.php:1120 msgid "Meet Page Transitions" msgstr "Poznaj przejĹcia miÄdzy stronami" #: includes/managers/controls.php:1108 msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load." msgstr "PrzejĹcia miÄdzy stronami pozwalajÄ stylizowaÄ animacje wejĹcia i wyjĹcia miÄdzy stronami, jak rĂłwnieĹź wyĹwietlaÄ wskaĹşnik Ĺadowania do czasu zaĹadowania zasobĂłw strony." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/maintenance-mode.php:375 msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now." msgstr "Wybierz jednÄ z nich lub %1$sutwĂłrz teraz%2$s." #: includes/elements/column.php:415 includes/elements/container.php:848 #: includes/elements/section.php:686 includes/widgets/heading.php:325 msgid "Luminosity" msgstr "JasnoĹÄ" #: includes/elements/column.php:410 includes/elements/container.php:846 #: includes/elements/section.php:684 includes/widgets/heading.php:320 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" #: includes/elements/column.php:409 includes/elements/container.php:845 #: includes/elements/section.php:683 includes/widgets/heading.php:319 msgid "Color Dodge" msgstr "RozjaĹnienie kolorĂłw" #: includes/elements/column.php:408 includes/elements/container.php:844 #: includes/elements/section.php:682 includes/widgets/heading.php:318 msgid "Lighten" msgstr "RozjaĹnienie" #: includes/elements/column.php:407 includes/elements/container.php:843 #: includes/elements/section.php:681 includes/widgets/heading.php:317 msgid "Darken" msgstr "Zaciemnienie" #: includes/elements/column.php:406 includes/elements/container.php:842 #: includes/elements/section.php:680 includes/widgets/heading.php:316 msgid "Overlay" msgstr "NakĹadka" #: includes/elements/column.php:405 includes/elements/container.php:841 #: includes/elements/section.php:679 includes/widgets/heading.php:315 msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: includes/elements/column.php:404 includes/elements/container.php:840 #: includes/elements/section.php:678 includes/widgets/heading.php:314 msgid "Multiply" msgstr "Powielanie" #. translators: %d: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26 msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up" msgstr "Ustawienia<br> szerokoekranowe dodane dla urzÄ dzenia szerokoekranowego bÄdÄ miaĹy zastosowanie do rozmiarĂłw ekranu %dpx i wiÄkszych" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/editor-templates/panel.php:213 msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s." msgstr "MoĹźna jÄ wĹÄ czyÄ na stronie %1$sestawieĹ Elementora%2$s." #. translators: %s: Device name. #: includes/base/element-base.php:1315 msgid "Hide On %s" msgstr "Ukryj na %s" #. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag. #: includes/admin-templates/new-template.php:52 msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s" msgstr "Szablony pomogÄ %1$spracowaÄ wydajnie%2$s" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80 msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s." msgstr "Aby styl motywu miaĹ wpĹyw na wszystkie odpowiednie elementy Elementora, naleĹźy wyĹÄ czyÄ opcjÄ domyĹlne kolory i czcionki na stronie %1$sustawieĹ%2$s." #: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19 #: includes/managers/controls.php:1102 msgid "Page Transitions" msgstr "PrzejĹcia miÄdzy stronami" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:362 msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up." msgstr "Ustawienia punktu zmiany dla szerokiego ekranu bÄdÄ stosowane od wybranej wartoĹci wzwyĹź." #: core/experiments/manager.php:390 msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen." msgstr "Uzyskaj perfekcyjny pod wzglÄdem pikseli projekt dla kaĹźdego rozmiaru ekranu. MoĹźna teraz dodaÄ do 6 konfigurowalnych punktĂłw zmiany poza domyĹlnymi ustawieniami dla komputerĂłw stacjonarnych: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop i panoramiczny." #: core/experiments/manager.php:386 msgid "Additional Custom Breakpoints" msgstr "Dodatkowe niestandardowe punkty zmiany" #: includes/managers/elements.php:317 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:66 #: core/experiments/manager.php:580 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236 msgid "Features" msgstr "WĹaĹciwoĹci" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:539 #: assets/js/app-packages.js:5378 msgid "Header" msgstr "NagĹĂłwek" #: modules/library/documents/section.php:47 msgid "Sections" msgstr "Sekcje" #: includes/settings/tools.php:422 msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again." msgstr "WyglÄ da na to, Ĺźe witryna nie ma Ĺźadnego aktywnego zestawu. Aktywny zestaw zawiera wszystkie ustawienia witryny. Poprzez odtworzenie zestawu bÄdzie moĹźna rozpoczÄ Ä edycjÄ ustawieĹ witryny ponownie." #: includes/settings/tools.php:418 includes/settings/tools.php:421 #: assets/js/editor.js:28603 msgid "Recreate Kit" msgstr "OdtwĂłrz zestaw" #: includes/settings/tools.php:305 msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the siteâs database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings." msgstr "Style ustawione w Elementorze sÄ zapisywane w plikach CSS w folderze uploads oraz w bazie danych strony. OdtwĂłrz te pliki i ustawienia, zgodnie z najnowszymi ustawieniami." #: includes/settings/tools.php:304 msgid "Regenerate Files & Data" msgstr "OdtwĂłrz pliki i dane" #: includes/settings/tools.php:301 msgid "Regenerate CSS & Data" msgstr "OdtwĂłrz CSS i dane" #: includes/settings/tools.php:94 msgid "New kit have been created successfully" msgstr "Nowy zestaw zostaĹ utworzony pomyĹlnie" #: includes/settings/tools.php:89 msgid "An error occurred while trying to create a kit." msgstr "WystÄ piĹ bĹÄ d podczas prĂłby utworzenia zestawu." #: includes/settings/tools.php:83 msgid "There's already an active kit." msgstr "Jest juĹź aktywny zestaw." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19 msgid "Submissions" msgstr "ZgĹoszenia" #: includes/editor-templates/panel.php:304 #: includes/editor-templates/panel.php:306 assets/js/editor.js:13342 msgid "Color Sampler" msgstr "PrĂłbnik kolorĂłw" #: core/settings/editor-preferences/model.php:128 msgid "Default Device View " msgstr "DomyĹlny widok urzÄ dzenia " #: core/settings/editor-preferences/model.php:117 msgid "Hidden Elements" msgstr "Ukryte elementy" #: core/settings/editor-preferences/model.php:108 msgid "Responsive Preview" msgstr "PodglÄ d responsywny" #: core/experiments/manager.php:356 msgid "Please Note! The âImproved CSS Loadingâ mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins." msgstr "Uwaga! Tryb \"Ulepszone Ĺadowanie CSS\" redukuje iloĹÄ kodu CSS, ktĂłry jest domyĹlnie Ĺadowany na stronÄ. Po aktywacji, kod CSS bÄdzie Ĺadowany, raczej inline lub w dedykowanym pliku, tylko wtedy, gdy bÄdzie potrzebny. Aktywacja tego eksperymentu moĹźe powodowaÄ konflikty z niekompatybilnymi wtyczkami." #: core/experiments/manager.php:352 msgid "Improved CSS Loading" msgstr "Poprawione Ĺadowanie CSS" #: app/modules/kit-library/data/repository.php:147 #: app/modules/kit-library/data/repository.php:167 msgid "Kit not found" msgstr "Zestaw nie zostaĹ znaleziony" #: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29 msgid "Kit not exists." msgstr "Zestaw nie istnieje." #: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16 #: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22 #: app/modules/kit-library/module.php:34 app/modules/kit-library/module.php:35 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:78 #: assets/js/import-export-admin.js:315 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407 msgid "Kit Library" msgstr "Biblioteka zestawĂłw" #: includes/settings/tools.php:328 assets/js/app.js:8333 assets/js/app.js:9054 msgid "Important:" msgstr "WaĹźne:" #: includes/settings/settings.php:306 msgid "API Key" msgstr "Klucz API" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag #: includes/settings/settings.php:299 msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page." msgstr "Google Maps Embed API to bezpĹatna usĹuga firmy Google, ktĂłra umoĹźliwia osadzanie Map Google w witrynie. Aby uzyskaÄ wiÄcej szczegĂłĹĂłw, odwiedĹş stronÄ Map Google %1$sUĹźywanie kluczy API%2$s." #: includes/settings/settings.php:295 msgid "Google Maps Embed API" msgstr "API osadzania map Google" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172 msgid "Compatibility unknown" msgstr "KompatybilnoĹÄ nieznana" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171 msgid "Compatibility not specified" msgstr "KompatybilnoĹÄ nieokreĹlona" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170 msgid "Incompatible" msgstr "Niekompatybilne" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169 msgid "Compatible" msgstr "Kompatybilny" #: includes/widgets/common.php:1090 msgid "Round" msgstr "ZaokrÄ glenie" #: includes/controls/groups/background.php:463 includes/widgets/common.php:1088 msgid "Repeat-x" msgstr "PowtĂłrz-x" #: includes/controls/groups/background.php:464 includes/widgets/common.php:1089 msgid "Repeat-y" msgstr "PowtĂłrz-y" #: includes/controls/groups/background.php:461 includes/widgets/common.php:1086 msgid "No-repeat" msgstr "Nie powtarzaj" #: includes/controls/groups/background.php:462 includes/widgets/common.php:1083 #: includes/widgets/common.php:1087 msgid "Repeat" msgstr "Powtarzaj" #: includes/controls/groups/background.php:383 includes/widgets/common.php:1047 msgid "Y Position" msgstr "Pozycja Y" #: includes/controls/groups/background.php:340 includes/widgets/common.php:1011 msgid "X Position" msgstr "PoĹoĹźenie X" #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:326 #: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:997 #: includes/widgets/image.php:386 msgid "Bottom Right" msgstr "Na dole po prawej" #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:325 #: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:996 #: includes/widgets/image.php:385 msgid "Bottom Left" msgstr "Na dole po lewej" #: includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:324 #: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:995 #: includes/widgets/image.php:384 msgid "Bottom Center" msgstr "Na dole poĹrodku" #: includes/controls/groups/background.php:271 #: includes/controls/groups/background.php:323 #: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:994 #: includes/widgets/image.php:383 msgid "Top Right" msgstr "Na gĂłrze po prawej" #: includes/controls/groups/background.php:270 #: includes/controls/groups/background.php:322 #: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:993 #: includes/widgets/image.php:382 msgid "Top Left" msgstr "Na gĂłrze po lewej" #: includes/controls/groups/background.php:269 #: includes/controls/groups/background.php:321 #: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:992 #: includes/widgets/image.php:381 msgid "Top Center" msgstr "Na gĂłrze poĹrodku" #: includes/controls/groups/background.php:268 #: includes/controls/groups/background.php:320 #: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:991 #: includes/widgets/image.php:380 msgid "Center Right" msgstr "Na Ĺrodku po prawej" #: includes/controls/groups/background.php:267 #: includes/controls/groups/background.php:319 #: includes/controls/groups/background.php:707 includes/widgets/common.php:990 #: includes/widgets/image.php:379 msgid "Center Left" msgstr "Na Ĺrodku po lewej" #: includes/controls/groups/background.php:266 #: includes/controls/groups/background.php:318 #: includes/controls/groups/background.php:706 includes/widgets/common.php:989 #: includes/widgets/image.php:378 msgid "Center Center" msgstr "Na Ĺrodku poĹrodku" #: includes/base/element-base.php:998 includes/base/element-base.php:1021 #: includes/widgets/common.php:954 msgid "Scale" msgstr "Zmiana rozmiaru" #: includes/widgets/common.php:939 msgid "Fit" msgstr "Dopasuj" #: includes/widgets/common.php:919 msgid "Need More Shapes?" msgstr "Potrzebujesz wiÄcej ksztaĹtĂłw?" #: includes/widgets/common.php:866 includes/widgets/common.php:874 msgid "Mask" msgstr "Maska" #: includes/widgets/common.php:133 msgid "Hexagon" msgstr "SzeĹciokÄ t" #: includes/widgets/common.php:132 msgid "Blob" msgstr "Blob" #: includes/widgets/common.php:131 msgid "Triangle" msgstr "TrĂłjkÄ t" #: includes/widgets/common.php:130 msgid "Sketch" msgstr "Szkic" #: includes/widgets/common.php:129 msgid "Flower" msgstr "Kwiat" #: includes/widgets/accordion.php:240 includes/widgets/toggle.php:243 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:291 msgid "FAQ Schema" msgstr "FAQ Schema" #: includes/settings/settings.php:386 msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)." msgstr "Ustaw sposĂłb Ĺadowania czcionek Google Fonts, wybierajÄ c wĹaĹciwoĹÄ font-display (DomyĹlnie: Auto)." #: includes/settings/settings.php:386 msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser." msgstr "WĹaĹciwoĹÄ Font-display definiuje sposĂłb Ĺadowania i wyĹwietlania plikĂłw czcionek przez przeglÄ darkÄ." #: includes/settings/settings.php:384 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalnie" #: includes/settings/settings.php:382 msgid "Swap" msgstr "ZamieĹ" #: includes/settings/settings.php:381 msgid "Blocking" msgstr "Blokowanie" #: includes/settings/settings.php:375 msgid "Google Fonts Load" msgstr "Ĺadowanie krojĂłw pisma Google Fonts" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63 msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ZarzÄ dzaj punktami zmiany" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22 msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited" msgstr "Pulpit <br> Ustawienia dodane dla urzÄ dzenia podstawowego bÄdÄ miaĹy zastosowanie do wszystkich punktĂłw zmian, chyba Ĺźe zostanÄ zmienione." #. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32 msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down" msgstr "%1$s <br> Ustawienia dodane dla urzÄ dzenia %1$s bÄdÄ obowiÄ zywaÄ dla ekranĂłw %2$spx i niĹźszych" #: core/breakpoints/manager.php:339 msgid "Widescreen" msgstr "Szeroki ekran" #: core/base/db-upgrades-manager.php:114 msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?" msgstr "Proces aktualizacji bazy danych dziaĹa w tle. TrochÄ to trwa?" #: core/admin/admin-notices.php:324 msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design." msgstr "Z Elementor Pro, moĹźna kontrolowaÄ dostÄp uĹźytkownikĂłw i upewniÄ siÄ, Ĺźe nikt nie zepsuje twojego projektu." #: core/admin/admin-notices.php:323 msgid "Managing a multi-user site?" msgstr "ZarzÄ dzanie witrynÄ z wieloma uĹźytkownikami?" #: core/admin/admin-notices.php:234 msgid "Love using Elementor?" msgstr "Kochasz uĹźywaÄ Elementora?" #: app/modules/import-export/module.php:119 msgid "Template Kits" msgstr "Zestawy szablonĂłw" #: app/modules/import-export/module.php:116 msgid "Import / Export Kit" msgstr "Importuj / Eksportuj zestaw" #: app/modules/import-export/module.php:161 msgid "Apply the design and settings of another site to this one." msgstr "Zastosuj w tej witrynie wyglÄ d i ustawienia z innej witryny." #: app/modules/import-export/module.php:159 msgid "Start Import" msgstr "Rozpocznij import" #: app/modules/import-export/module.php:156 msgid "Import a Template Kit" msgstr "Importuj zestaw szablonĂłw" #: app/modules/import-export/module.php:149 msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website." msgstr "Spakuj caĹÄ swojÄ witrynÄ - lub tylko niektĂłre jej elementy - do wykorzystania w innej stronie internetowej." #: app/modules/import-export/module.php:147 msgid "Start Export" msgstr "Rozpocznij eksport" #: app/modules/import-export/module.php:144 msgid "Export a Template Kit" msgstr "Eksportuj zestaw szablonĂłw" #. translators: 1: New line break, 2: Learn more link. #: app/modules/import-export/module.php:137 msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s" msgstr "Projektuj witryny szybciej z zestawem szablonĂłw, ktĂłry zawiera niektĂłre lub wszystkie elementy kompletnej witryny, takie jak szablony, zawartoĹÄ i ustawienia witryny.%1$sMoĹźesz zaimportowaÄ zestaw i zastosowaÄ go do swojej witryny, lub wyeksportowaÄ elementy z tej witryny, aby uĹźyÄ ich gdziekolwiek indziej. %2$s" #: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:369 #: core/editor/editor.php:614 core/experiments/manager.php:341 #: core/experiments/manager.php:357 core/experiments/manager.php:374 #: core/experiments/manager.php:391 core/experiments/manager.php:428 #: core/experiments/manager.php:448 core/experiments/manager.php:634 #: includes/controls/url.php:78 includes/elements/section.php:469 #: includes/settings/settings-page.php:381 includes/widgets/common.php:924 #: includes/widgets/video.php:590 modules/nested-elements/module.php:21 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:133 assets/js/app.js:8323 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450 msgid "Learn more" msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1136 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "PrzesĹany plik nie moĹźe byÄ przeniesiony" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1120 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĹstwa taki typ pliku nie jest dozwolony." #. translators: %s: Max file size. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1088 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Zdalny plik jest zbyt duĹźy, limit wynosi %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1080 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "Pobrany plik ma nieprawidĹowy rozmiar" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1074 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Pobrano pusty plik" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1066 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Zdalny serwer nie odpowiada" #. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1057 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "Serwer zdalny zwrĂłciĹ nastÄpujÄ cy nieoczekiwany wynik: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1048 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "ĹťÄ danie nie powiodĹo siÄ z powodu bĹÄdu: %1$s (%2$s)" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1032 msgid "Could not create temporary file." msgstr "Nie moĹźna byĹo utworzyÄ pliku tymczasowego." #: core/utils/import-export/wp-import.php:988 msgid "Invalid file type" msgstr "NieprawidĹowy typ pliku" #: core/utils/import-export/wp-import.php:971 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "Pobieranie zaĹÄ cznikĂłw jest wyĹÄ czone" #. translators: %s: Menu slug. #: core/utils/import-export/wp-import.php:884 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "PominiÄto pozycja menu z powodu nieprawidĹowej uproszczonej nazwy: %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:871 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "Element menu zostaĹ pominiÄty ze wzglÄdu na brak uproszczonej nazwy" #. translators: 1: Post title, 2: Post type. #: core/utils/import-export/wp-import.php:577 msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s" msgstr "Nie udaĹo siÄ zaimportowaÄ %1$s: NieprawidĹowy typ wpisu %2$s" #. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name. #. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title. #. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:478 #: core/utils/import-export/wp-import.php:669 #: core/utils/import-export/wp-import.php:719 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "Nie udaĹo siÄ zaimportowaÄ %1$s %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:378 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Nie udaĹo siÄ stworzyÄ nowego uĹźytkownika dla %s. Jego wpisy zostanÄ przypisane do obecnego uĹźytkownika." #. translators: %s: Post author. #: core/utils/import-export/wp-import.php:313 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Nie udaĹo siÄ zaimportowaÄ autora %s. Wpisy zostanÄ przypisane do obecnego uĹźytkownika." #: core/utils/import-export/wp-import.php:246 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Plik nie istnieje, sprĂłbuj ponownie." #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "WystÄ piĹ bĹÄ d podczas odczytywania pliku WXR" #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "To nie wyglÄ da na plik WXR, lub brakuje lub jest nieprawidĹowy numer wersji" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220 msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted." msgstr "Nie moĹźna usunÄ Ä opcji urzÄ dzeĹ przenoĹnych i tabletĂłw." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:218 msgid "Active Breakpoints" msgstr "Aktywne punkty zmiany" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:753 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:800 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:846 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:503 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:574 msgid "Stroke" msgstr "PrzekreĹlenie" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:468 msgid "Path" msgstr "ĹcieĹźka" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:365 msgid "Starting Point" msgstr "Punkt poczÄ tkowy" #: includes/controls/groups/typography.php:243 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:330 msgid "Word Spacing" msgstr "OdstÄpy miÄdzy wyrazami" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:200 msgid "Show Path" msgstr "PokaĹź ĹcieĹźkÄ" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:188 msgid "LTR" msgstr "LTR" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 msgid "RTL" msgstr "Prawo" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:182 msgid "Text Direction" msgstr "Kierunek tekstu" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:119 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:109 msgid "Path Type" msgstr "Typ ĹcieĹźki" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:97 msgid "Add Your Curvy Text Here" msgstr "Dodaj tutaj swĂłj zakrzywiony tekst" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:50 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:86 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:226 msgid "Text Path" msgstr "ĹcieĹźka tekstowa" #: modules/shapes/module.php:25 msgid "Spiral" msgstr "Spirala" #: modules/shapes/module.php:24 msgid "Oval" msgstr "Owalny" #: modules/shapes/module.php:21 msgid "Arc" msgstr "Ĺuk" #: modules/shapes/module.php:20 msgid "Wave" msgstr "Fala" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81 msgid "Install & Activate" msgstr "Zainstaluj i wĹÄ cz" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76 msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes." msgstr "Zobacz nasze wersje rozwojowe i pomóş nam udoskonaliÄ Elementor do perfekcji. Wersje Developer Edition zawierajÄ eksperymentalne funkcje do celĂłw testowych." #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75 msgid "Elementor Developer Edition" msgstr "Elementor Edycja Deweloperska" #: core/experiments/manager.php:776 msgid "Inactive by default" msgstr "DomyĹlnie nieaktywne" #: core/experiments/manager.php:775 msgid "Active by default" msgstr "DomyĹlnie aktywne" #. translators: %s Release status. #: core/experiments/manager.php:665 msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:61 msgid "Experiments" msgstr "Eksperymenty" #: core/experiments/manager.php:568 msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions." msgstr "Obecna wersja Elementora nie posiada Ĺźadnych eksperymentalnych funkcji. JeĹli ciÄ to ciekawi, upewnij siÄ, Ĺźe wrĂłcisz do niej w kolejnych wersjach." #: core/experiments/manager.php:565 msgid "No available experiments" msgstr "Brak dostÄpnych eksperymentĂłw" #: core/experiments/manager.php:506 msgid "Stable" msgstr "Stabilna" #: core/experiments/manager.php:505 msgid "Release Candidate" msgstr "Kandydat do wydania" #: core/experiments/manager.php:504 assets/js/ai-admin.js:428 #: assets/js/ai-layout.js:1158 assets/js/ai-layout.js:3947 assets/js/ai.js:967 msgid "Beta" msgstr "Beta" #: core/experiments/manager.php:503 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: core/experiments/manager.php:502 msgid "Development" msgstr "RozwĂłj" #: core/experiments/manager.php:340 msgid "Please Note! The \"Improved Asset Loading\" mode reduces the amount of code that is loaded on the page by default. When activated, parts of the infrastructure code will be loaded dynamically, only when needed. Keep in mind that activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins." msgstr "Uwaga! Tryb \"Ulepszone Ĺadowanie zasobĂłw\" domyĹlnie zmniejsza iloĹÄ kodu Ĺadowanego na stronÄ. Po wĹÄ czeniu tego trybu, czÄĹÄ kodu infrastruktury bÄdzie Ĺadowana dynamicznie, tylko wtedy, gdy bÄdzie to potrzebne. NaleĹźy pamiÄtaÄ, Ĺźe aktywacja tego eksperymentu moĹźe powodowaÄ konflikty z niekompatybilnymi wtyczkami." #: core/experiments/manager.php:336 msgid "Improved Asset Loading" msgstr "Ulepszone Ĺadowanie zasobĂłw" #: modules/landing-pages/module.php:279 msgid "No landing pages found in trash" msgstr "Nie znaleziono stron docelowych w koszu" #: modules/landing-pages/module.php:278 msgid "No landing pages found" msgstr "Nie znaleziono stron docelowych" #: modules/landing-pages/module.php:277 msgid "Search Landing Pages" msgstr "Szukanie stron docelowych" #: modules/landing-pages/module.php:276 msgid "View Landing Page" msgstr "Zobacz stronÄ docelowÄ " #: modules/landing-pages/module.php:275 msgid "All Landing Pages" msgstr "Wszystkie strony docelowe" #: modules/landing-pages/module.php:274 msgid "New Landing Page" msgstr "Nowa strona docelowa" #: modules/landing-pages/module.php:273 msgid "Edit Landing Page" msgstr "Edytuj stronÄ docelowÄ " #: modules/landing-pages/module.php:272 msgid "Add New Landing Page" msgstr "Dodaj nowÄ stronÄ docelowÄ " #: modules/landing-pages/module.php:204 msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns." msgstr "Buduj efektywne strony docelowe dla kampanii marketingowych twojej firmy." #: modules/landing-pages/module.php:48 msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow." msgstr "Dodaje nowy typ zawartoĹci Elementor, ktĂłry pozwala na tworzenie piÄknych stron docelowych." #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22 #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26 #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54 #: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138 #: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281 #: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:51200 msgid "Landing Pages" msgstr "Strony docelowe" #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46 #: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270 msgid "Landing Page" msgstr "Strona docelowa" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123 #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57 #: modules/element-manager/ajax.php:138 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" #. translators: %s: Elementor plugin name. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45 msgid "Tested up to %s version" msgstr "Przetestowane do wersji %s" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42 #: assets/js/element-manager-admin.js:2310 #: assets/js/element-manager-admin.js:2371 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33 msgid "Some of the plugins youâre using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s." msgstr "NiektĂłre z wtyczek, ktĂłrych uĹźywasz, nie zostaĹy przetestowane z najnowszÄ wersjÄ %1$s (%2$s). Aby uniknÄ Ä problemĂłw, upewnij siÄ, Ĺźe wszystkie sÄ aktualne i kompatybilne przed aktualizacjÄ %1$s." #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28 msgid "Compatibility Alert" msgstr "Alert zgodnoĹci" #: includes/elements/section.php:297 msgid "Custom Columns Gap" msgstr "OdstÄp pomiÄdzy kolumnami" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33 msgid "Keep my settings" msgstr "Zachowaj moje ustawienia" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21 msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone." msgstr "UsuniÄcie tego szablonu spowoduje usuniÄcie wszystkich ustawieĹ witryny. JeĹli ten szablon zostanie usuniÄty, wszystkie powiÄ zane z nim ustawienia: globalne kolory i czcionki, styl motywu, ukĹad, tĹo oraz ustawienia Lightbox zostanÄ usuniÄte z witryny. Ta akcja nie moĹźe byÄ cofniÄta." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17 msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunÄ Ä ustawienia witryny?" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34 msgid "The Global value you are trying to use is not available." msgstr "WartoĹÄ globalna, ktĂłrej prĂłbujesz uĹźyÄ, jest niedostÄpna." #: includes/controls/media.php:196 msgid "Choose SVG" msgstr "Wybierz SVG" #. Description of the plugin #: elementor.php msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!" msgstr "Kreator witryn Elementor ma wszystko: narzÄdzie do tworzenia stron metodÄ \"przeciÄ gnij i upuĹÄ\", doskonaĹy projekt, responsywny edytor mobilny i nie tylko. Zacznij teraz!" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:175 assets/js/editor.js:46612 msgid "Global Colors" msgstr "Kolory globalne" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:341 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:410 msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173 msgid "Error" msgstr "BĹÄ d" #: includes/widgets/social-icons.php:459 msgid "Rows Gap" msgstr "OdstÄpy pomiÄdzy wierszami" #: includes/widgets/icon-list.php:191 msgid "Apply Link On" msgstr "Zastosuj link na" #: includes/controls/groups/flex-container.php:24 #: includes/controls/groups/grid-container.php:26 #: includes/widgets/icon-list.php:158 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:130 msgid "Items" msgstr "Elementy" #: includes/widgets/common.php:940 includes/widgets/image.php:361 msgid "Fill" msgstr "WypeĹnienie" #: includes/widgets/image.php:354 msgid "Object Fit" msgstr "Dopasowanie obiektu" #: includes/frontend.php:1365 msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: core/admin/admin-notices.php:218 includes/settings/settings-page.php:380 msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us." msgstr "ZostaĹ super wspĂłĹtwĂłrcÄ , wyraĹźajÄ c zgodÄ na udostÄpnianie niewraĹźliwych danych wtyczki i otrzymywanie od nas okresowych aktualizacji e-mailem." #: core/settings/editor-preferences/model.php:73 msgid "Panel Width" msgstr "SzerokoĹÄ panelu" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/admin/admin.php:813 msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment" msgstr "Najnowsza aktualizacja zawiera kilka istotnych zmian w róşnych obszarach wtyczki. Zdecydowanie zalecamy wykonanie %1$skopii zapasowej witryny przed aktualizacjÄ %2$s i proszÄ siÄ upewniÄ, Ĺźe wykonano pierwszÄ aktualizacjÄ w Ĺrodowisku testowym" #: core/admin/admin.php:807 msgid "Heads up, Please backup before upgrade!" msgstr "Uwaga, przed aktualizacjÄ wykonaj kopiÄ zapasowÄ !" #: core/settings/editor-preferences/model.php:38 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:37774 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:3 msgid "User Preferences" msgstr "Preferencje uĹźytkownika" #: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115 #: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:46553 #: assets/js/editor.js:46557 assets/js/editor.js:46567 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6 msgid "Site Settings" msgstr "Ustawienia witryny" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:349 assets/js/editor.js:46984 msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatkowe ustawienia" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197 msgid "Fallback Font Family" msgstr "Zapasowa czcionka" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67 msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices." msgstr "Meta tag `theme-color` bÄdzie dostÄpny tylko w obsĹugiwanych przeglÄ darkach i urzÄ dzeniach." #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65 msgid "Mobile Browser Background" msgstr "TĹo przeglÄ darki mobilnej" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120 msgid "Suggested favicon dimensions: 512 Ă 512 pixels." msgstr "Sugerowane wymiary favikony: 512 Ă 512 pikseli." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113 msgid "Site Favicon" msgstr "Favicona witryny" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1003 msgid "Site Logo" msgstr "Logo witryny" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84 msgid "Choose description" msgstr "Wybierz opis" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82 msgid "Site Description" msgstr "Opis witryny" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73 msgid "Choose name" msgstr "Wybierz nazwÄ" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:999 msgid "Site Name" msgstr "Nazwa witryny" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20 msgid "Site Identity" msgstr "ToĹźsamoĹÄ witryny" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:197 msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpointy" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:186 #: modules/page-templates/module.php:159 msgid "Theme" msgstr "Motyw" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183 msgid "Default Page Layout" msgstr "DomyĹlny ukĹad strony" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052 msgid "Layout Settings" msgstr "Ustawienia ukĹadu" #: modules/page-templates/module.php:360 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "Zmiany zostanÄ odzwierciedlone w podglÄ dzie dopiero po przeĹadowaniu strony." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109 msgid "Reset Data" msgstr "Reset danych" #: includes/controls/media.php:286 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "Kliknij ikonÄ multimediĂłw, aby przesĹaÄ plik" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74 msgid "Watch the Full Guide" msgstr "Obejrzyj peĹen poradnik" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62 msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page." msgstr "Zapoznaj siÄ z Elementorem oglÄ dajÄ c naszÄ seriÄ wideo \"RozpoczÄcie pracy\". Przeprowadzi ciÄ ona przez wszystkie kroki potrzebne do stworzenia strony. NastÄpnie kliknij, aby utworzyÄ swojÄ pierwszÄ stronÄ." #: includes/settings/settings.php:347 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156 #: assets/js/editor.js:39559 assets/js/editor.js:39569 msgid "Enable Unfiltered File Uploads" msgstr "WĹÄ cz niefiltrowane przesyĹanie plikĂłw" #: modules/safe-mode/module.php:383 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "JeĹli masz problem z Ĺadowaniem, skontaktuj siÄ z administratorem witryny, aby rozwiÄ zaÄ problem w trybie awaryjnym." #: includes/frontend.php:1366 msgid "Download image" msgstr "Pobierz obraz" #: includes/frontend.php:1364 msgid "Pin it" msgstr "Przypnij" #: includes/frontend.php:1363 msgid "Share on Twitter" msgstr "UdostÄpnij na Twitterze" #: includes/frontend.php:1362 msgid "Share on Facebook" msgstr "UdostÄpnij na Facebooku" #: includes/controls/url.php:120 msgid "Custom Attributes" msgstr "WĹasne atrybuty" #: includes/controls/url.php:77 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "Ustawienie wĹasnych atrybutĂłw dla elementu odnoĹnika. Oddzielenie kluczy atrybutĂłw od wartoĹci za pomocÄ znaku | (pipe). Oddziel pary klucz-wartoĹÄ przecinkiem." #: includes/editor-templates/panel.php:329 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "Uzyskaj wiÄcej dynamicznych moĹźliwoĹci dziÄki wykorzystaniu kilkudziesiÄciu tagĂłw dynamicznych Elementora." #: includes/editor-templates/panel.php:328 msgid "Youâre missing out!" msgstr "Tracisz na tym!" #: includes/editor-templates/panel.php:325 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "ZawartoĹÄ dynamiczna Elementor" #: includes/editor-templates/panel.php:297 #: includes/editor-templates/panel.php:299 msgid "Dynamic Tags" msgstr "Tagi dynamiczne" #: includes/managers/icons.php:497 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "Zalecamy backup bazy danych przed wykonaniem tej aktualizacji." #: includes/managers/icons.php:496 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "Proces aktualizacji obejmuje aktualizacjÄ bazy danych" #: includes/managers/controls.php:1198 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "Atrybuty pozwalajÄ na dodanie wĹasnych atrybutĂłw HTML do dowolnego elementu." #: includes/managers/controls.php:1196 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "Poznaj nasze atrybuty" #: includes/managers/controls.php:1186 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" #: core/base/db-upgrades-manager.php:118 msgid "Click here to run it now" msgstr "Kliknij tutaj, aby uruchomiÄ go teraz" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "Rozmiar ikon nawigacyjnych" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "Rozmiar ikon paska narzÄdzi" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1369 msgid "Share" msgstr "UdostÄpnij" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1367 msgid "Fullscreen" msgstr "Tryb peĹnoekranowy" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:56 msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better." msgstr "UĹźyj %s widgetu i dziesiÄ tkĂłw innych funkcji pro, aby rozszerzyÄ swĂłj zestaw narzÄdzi i budowaÄ strony szybciej i lepiej." #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:54 msgid "%s Widget" msgstr "Widget %s" #: core/experiments/manager.php:142 includes/editor-templates/global.php:29 #: assets/js/ai-admin.js:5654 assets/js/ai.js:6461 assets/js/app.js:7894 #: assets/js/editor.js:46873 msgid "Back" msgstr "PowrĂłt" #: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174 msgid "Default Kit" msgstr "Zestaw domyĹlny" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128 msgid "Focus" msgstr "Skupienie" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99 msgid "Field" msgstr "Pole" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "Etykieta" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "Pola formularza" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "OdstÄpy miÄdzy akapitami" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49 msgid "Body" msgstr "TreĹÄ" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" #: core/kits/documents/kit.php:155 msgid "Draft" msgstr "Szkic" #: core/kits/documents/kit.php:44 msgid "Kit" msgstr "Zestaw" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161 msgid "Already connected." msgstr "JuĹź poĹÄ czony." #: includes/widgets/image-carousel.php:427 msgid "Pause on Interaction" msgstr "Pauza przy interakcji" #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:185 msgid "%s Video Player" msgstr " Odtwarzacz video %s" #: includes/controls/groups/background.php:700 msgid "Background Position" msgstr "Pozycja tĹa" #: includes/controls/groups/background.php:484 #: includes/controls/groups/background.php:689 includes/widgets/image.php:363 msgid "Contain" msgstr "Zawiera" #: includes/controls/groups/background.php:483 #: includes/controls/groups/background.php:688 includes/widgets/image.php:362 msgid "Cover" msgstr "OkĹadka" #: includes/controls/groups/background.php:482 #: includes/controls/groups/background.php:687 #: includes/elements/container.php:581 includes/widgets/social-icons.php:277 #: includes/widgets/video.php:584 msgid "Auto" msgstr "Automatycznie" #: includes/controls/groups/background.php:681 msgid "Background Size" msgstr "Rozmiar tĹa" #: includes/settings/settings-page.php:373 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "Ĺledzenie danych uĹźytkowania" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:29 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:56 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "PoĹÄ czenie z bibliotekÄ nie powiodĹo siÄ. Ponownie zaĹaduj stronÄ i sprĂłbuj ponownie" #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84 msgid "Connected as %s" msgstr "PoĹÄ czono jako %s" #: core/settings/editor-preferences/model.php:99 msgid "Enable Lightbox In Editor" msgstr "WĹÄ cz Lightbox w edytorze" #: core/settings/editor-preferences/model.php:65 msgid "Dark" msgstr "Ciemny" #: core/settings/editor-preferences/model.php:64 msgid "Light" msgstr "Jasny" #: core/settings/editor-preferences/model.php:63 msgid "Auto Detect" msgstr "Automatyczne wykrywanie" #: core/settings/editor-preferences/model.php:60 msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting." msgstr "Ustaw tryb jasny lub ciemny lub uĹźyj funkcji \"Automatyczne wykrywanie\", aby zsynchronizowaÄ go z ustawieniami systemu operacyjnego." #: core/settings/editor-preferences/model.php:58 msgid "UI Theme" msgstr "WyglÄ d interfejsu" #: core/settings/editor-preferences/model.php:51 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19 msgid "Custom Icons" msgstr "WĹasne ikonki" #: includes/controls/groups/background.php:653 msgid "Transition" msgstr "PrzejĹcie" #: includes/controls/groups/background.php:643 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" #: core/logger/log-reporter.php:44 msgid "Clear Log" msgstr "WyczyĹÄ dziennik" #: includes/frontend.php:1372 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515 #: assets/js/app.js:10431 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1472 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1523 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1802 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2079 msgid "Next" msgstr "NastÄpne" #: includes/frontend.php:1371 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502 #: assets/js/app.js:10424 msgid "Previous" msgstr "Poprzednie" #: includes/widgets/divider.php:645 msgid "Amount" msgstr "Kwota" #: includes/widgets/divider.php:474 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13 msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" #: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23 msgid "Line" msgstr "Linia" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:108 msgid "Basic Gallery" msgstr "Galeria podstawowa" #: includes/controls/groups/background.php:752 msgid "Out" msgstr "Na zewnÄ trz" #: includes/controls/groups/background.php:751 msgid "In" msgstr "W Ĺrodku" #: includes/controls/groups/background.php:736 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "Efekt Ken Burns" #: includes/controls/groups/background.php:606 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "Ten obrazek zastÄ pi wideo w tle na wypadek, gdyby nie moĹźna go zaĹadowaÄ." #: includes/controls/groups/background.php:581 includes/widgets/video.php:360 msgid "Play On Mobile" msgstr "Odtwarzaj na urzÄ dzeniach mobilnych" #: includes/controls/groups/background.php:526 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "OdnoĹnik do YouTube/Vimeo lub odnoĹnik do pliku wideo (zalecane mp4)." #: includes/settings/tools.php:373 msgid "Reinstall" msgstr "Zainstaluj ponownie" #: core/document-types/post.php:51 msgid "Post" msgstr "Wpis" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:31 msgid "File Path: %s" msgstr "ĹcieĹźka pliku: %s" #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30 #: includes/editor-templates/panel.php:183 msgid "Need Help" msgstr "PotrzebujÄ pomocy" #: includes/controls/groups/background.php:571 msgid "Play Once" msgstr "OdtwĂłrz raz" #: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112 #: includes/controls/icons.php:198 msgid "Upload SVG" msgstr "PrzeĹlij SVG" #: includes/controls/media.php:193 msgid "Choose Video" msgstr "Wybierz film" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "TwĂłj adres e-mail" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, youâll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "Jako tester wersji beta otrzymasz aktualizacjÄ zawierajÄ cÄ testowÄ wersjÄ Elementora i jego zawartoĹci bezpoĹrednio na e-mail" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "Otrzymaj aktualizacje beta" #: includes/settings/settings.php:355 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "Zalecamy wĹÄ czenie tej funkcji tylko wtedy, gdy rozumiesz zwiÄ zane z tym zagroĹźenia bezpieczeĹstwa." #: includes/settings/settings.php:355 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "Elementor sprĂłbuje oczyĹciÄ pliki, usuwajÄ c potencjalnie szkodliwy kod i skrypty." #: includes/settings/settings.php:355 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "Uwaga! Zezwolenie na przesyĹanie dowolnych plikĂłw (w tym SVG i JSON) to potencjalne ryzyko bezpieczeĹstwa." #: includes/template-library/sources/local.php:617 msgid "Template not exist." msgstr "Szablon nie istnieje." #: includes/base/widget-base.php:1034 msgid "Deprecated" msgstr "PrzestarzaĹe" #: includes/managers/icons.php:557 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "Hura! Aktualizacja do Font Awesome 5 zakoĹczyĹa siÄ pomyĹlnie." #: includes/managers/icons.php:511 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "Aktualizuj do Font Awesome 5" #: includes/managers/icons.php:499 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "Ta akcja jest nieodwracalna i nie moĹźna jej cofnÄ Ä wracajÄ c do poprzednich wersji." #: includes/managers/icons.php:494 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "NaleĹźy pamiÄtaÄ, Ĺźe proces aktualizacji moĹźe spowodowaÄ, Ĺźe niektĂłre z wczeĹniej uĹźywanych ikon Font Awesome 4 wyglÄ dajÄ nieco inaczej ze wzglÄdu na drobne zmiany projektowe dokonane przez Font Awesome." #: includes/managers/icons.php:492 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "Po uaktualnieniu za kaĹźdym razem, gdy edytujesz stronÄ zawierajÄ cÄ ikonÄ Font Awesome 4, Elementor przekonwertuje jÄ na nowÄ ikonÄ Font Awesome 5." #: includes/managers/icons.php:491 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "Uzyskaj dostÄp do ponad 1500 niesamowitych czcionek Font Awesome 5 i ciesz siÄ wiÄkszÄ wydajnoĹciÄ i elastycznoĹciÄ ." #: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489 #: includes/managers/icons.php:504 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "Aktualizacja Font Awesome" #: includes/managers/icons.php:478 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr "Skrypt wsparcia Font Awesome 4 (shim.js) to skrypt, ktĂłry zapewnia, Ĺźe wszystkie wczeĹniej wybrane ikony Font Awesome 4 sÄ wyĹwietlane poprawnie podczas korzystania z biblioteki Font Awesome 5." #: includes/managers/icons.php:470 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "Wczytaj obsĹugÄ Font Awesome 4" #: includes/managers/icons.php:247 msgid "All Icons" msgstr "Wszystkie ikony" #: includes/managers/icons.php:156 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "Font Awesome - Brands" #: includes/managers/icons.php:144 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - Solid" #: includes/managers/icons.php:132 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - Regular" #: core/debug/classes/htaccess.php:12 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "WyglÄ da na to, Ĺźe w witrynie brakuje pliku .htaccess." #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "Brakuje niektĂłrych plikĂłw motywu." #: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571 msgid "This file is not allowed for security reasons." msgstr "Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĹstwa, przesĹany plik nie jest dozwolony." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65 msgid "Sign Up" msgstr "Zarejestruj siÄ" #: includes/controls/media.php:299 includes/controls/media.php:301 #: assets/js/editor.js:8154 msgid "Upload" msgstr "PrzeĹlij" #: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116 #: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8754 msgid "Icon Library" msgstr "Biblioteka ikon" #: core/editor/editor.php:204 msgid "Document not found." msgstr "Nie znaleziono dokumentu." #: includes/elements/container.php:1510 includes/widgets/common.php:460 msgid "Vertical Orientation" msgstr "Orientacja pionowa" #: includes/base/element-base.php:932 includes/elements/container.php:1434 #: includes/elements/container.php:1472 includes/elements/container.php:1534 #: includes/elements/container.php:1571 includes/widgets/common.php:384 #: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484 #: includes/widgets/common.php:521 msgid "Offset" msgstr "PrzesuniÄcie" #: includes/elements/container.php:1409 includes/widgets/common.php:359 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "Orientacja pozioma" #: includes/elements/container.php:1390 includes/widgets/common.php:345 msgid "Fixed" msgstr "OkreĹlone" #: includes/elements/container.php:1389 includes/widgets/common.php:344 msgid "Absolute" msgstr "Absolutnie" #: includes/elements/container.php:1372 includes/widgets/common.php:328 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "Niestandardowe pozycjonowanie nie jest uwaĹźane za najlepszÄ praktykÄ dla responsywnego projektowania stron internetowych i nie powinno byÄ uĹźywane zbyt czÄsto." #: includes/elements/container.php:1371 includes/widgets/common.php:327 msgid "Please note!" msgstr "ZapamiÄtaj!" #: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242 msgid "Custom Width" msgstr "WĹasna szerokoĹÄ" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "Superadministrator" #: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23 msgid "Get Help" msgstr "Uzyskaj pomoc" #: includes/elements/container.php:580 includes/elements/section.php:449 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" #: includes/elements/container.php:575 includes/elements/section.php:444 msgid "Overflow" msgstr "PrzepĹyw" #: includes/elements/column.php:822 includes/elements/container.php:1667 #: includes/elements/section.php:1259 includes/widgets/common.php:615 msgid "Motion Effects" msgstr "Efekty ruchu" #: includes/controls/groups/flex-container.php:117 #: includes/controls/groups/flex-container.php:214 #: includes/controls/groups/grid-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:252 #: includes/elements/column.php:188 includes/elements/column.php:216 #: includes/elements/section.php:426 msgid "Space Evenly" msgstr "PrzestrzeĹ rĂłwnomierna" #: includes/controls/groups/flex-container.php:113 #: includes/controls/groups/flex-container.php:213 #: includes/controls/groups/grid-container.php:208 #: includes/controls/groups/grid-container.php:248 #: includes/elements/column.php:187 includes/elements/column.php:215 #: includes/elements/section.php:425 msgid "Space Around" msgstr "PrzestrzeĹ wokĂłĹ" #: includes/elements/section.php:416 includes/widgets/common.php:299 #: includes/widgets/image-carousel.php:677 msgid "Vertical Align" msgstr "WyrĂłwnanie pionowe" #: modules/safe-mode/module.php:374 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "Masz problemy z Ĺadowaniem Elementora? WĹÄ cz tryb awaryjny, aby rozwiÄ zaÄ problem." #: modules/safe-mode/module.php:272 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "Problem byĹ prawdopodobnie spowodowany przez jednÄ z wtyczek lub motyw." #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:114 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "Uwaga: ID akceptuje TYLKO te znaki: %s" #: includes/controls/media.php:199 msgid "Choose File" msgstr "Wybierz plik" #: includes/widgets/video.php:222 msgid "External URL" msgstr "ZewnÄtrzny adres URL" #: includes/widgets/image-gallery.php:201 msgid "Order By" msgstr "KolejnoĹÄ wedĹug" #: includes/widgets/read-more.php:117 msgid "Read More Text" msgstr "Tekst czytaj wiÄcej" #. translators: %s: The `the_content` function. #: includes/widgets/read-more.php:108 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "Uwaga: Ten widget dotyczy tylko motywĂłw, ktĂłre uĹźywajÄ `%s` na stronach archiwum." #: includes/widgets/read-more.php:88 msgid "Continue reading" msgstr "Czytaj dalej" #: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84 msgid "Read More" msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej" #: includes/widgets/google-maps.php:132 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1502 msgid "Continue reading %s" msgstr "Czytaj dalej %s" #: includes/frontend.php:1495 msgid "(more…)" msgstr "(wiÄcej…)" #: includes/template-library/sources/local.php:1417 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "Filtrowanie po kategoriach" #: includes/template-library/sources/local.php:328 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "Wszystkie kategorie" #: includes/template-library/sources/local.php:327 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: includes/template-library/sources/local.php:326 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35 #: includes/template-library/sources/local.php:229 #: includes/template-library/sources/local.php:247 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "Szablony" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19 msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today." msgstr "Kreator wyskakujÄ cych okienek pozwala korzystaÄ ze wszystkich niesamowitych funkcji Elementora, dziÄki czemu moĹźna tworzyÄ piÄkne i personalizowane wyskakujÄ ce okienka. BÄ dĹş pro i zacznij projektowaÄ pop-upy juĹź dziĹ." #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18 msgid "Get Popup Builder" msgstr "Pobierz Popup Builder" #: includes/template-library/sources/local.php:1722 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:42 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:46 #: assets/js/app.js:11035 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250 msgid "Popups" msgstr "Popupy" #: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22 #: app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1721 #: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:46586 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:4 msgid "Theme Builder" msgstr "Kreator motywĂłw" #: modules/safe-mode/module.php:370 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "WĹÄ cz tryb bezpieczny" #: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380 msgid "Can't Edit?" msgstr "Nie moĹźesz edytowaÄ?" #: modules/safe-mode/module.php:285 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "Nadal masz problemy?" #: modules/safe-mode/module.php:269 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "Czy edytor zostaĹ pomyĹlnie zaĹadowany?" #: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "WyĹÄ cz tryb awaryjny" #: modules/safe-mode/module.php:260 msgid "Safe Mode ON" msgstr "Tryb awaryjny WĹÄCZONY" #: modules/safe-mode/module.php:102 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "Nie moĹźna wĹÄ czyÄ trybu awaryjnego" #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "Tryb awaryjny umoĹźliwia rozwiÄ zywanie problemĂłw przez Ĺadowanie TYLKO edytora, bez Ĺadowania motywu lub innych wtyczek." #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "Tryb awaryjny" #: core/upgrade/manager.php:47 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "Elementor Data Updater" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-process/wp-background-process.php:439 #: core/base/background-task.php:312 msgid "Every %d minutes" msgstr "Co %d minut" #: core/base/db-upgrades-manager.php:130 msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Proces aktualizacji bazy danych zostaĹ zakoĹczony. DziÄkujemy za aktualizacjÄ do najnowszej wersji!" #: core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "Baza danych musi zostaÄ zaktualizowana do najnowszej wersji." #: modules/library/documents/not-supported.php:57 msgid "Not Supported" msgstr "NieobsĹugiwane" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "UĹźytkownicy" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: includes/widgets/video.php:501 msgid "Any Video" msgstr "Dowolny film" #: includes/widgets/video.php:500 msgid "Current Video Channel" msgstr "Aktualny kanaĹ filmowy" #: includes/widgets/rating.php:110 includes/widgets/star-rating.php:368 msgid "Unmarked Color" msgstr "Nietypowy kolor" #: includes/widgets/star-rating.php:297 msgid "Stars" msgstr "Gwiazdki" #: includes/widgets/star-rating.php:170 msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: includes/widgets/star-rating.php:162 msgid "Unmarked Style" msgstr "Nietypowy styl" #: includes/widgets/rating.php:135 includes/widgets/star-rating.php:118 msgid "Rating Scale" msgstr "Skala oceny" #: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:128 #: includes/widgets/rating.php:152 includes/widgets/star-rating.php:131 msgid "Rating" msgstr "Ocena" #: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:100 msgid "Star Rating" msgstr "Ocena" #: includes/widgets/image.php:141 includes/widgets/image.php:153 msgid "Custom Caption" msgstr "WĹasny podpis" #: includes/widgets/image-gallery.php:153 includes/widgets/image.php:140 msgid "Attachment Caption" msgstr "Podpis zaĹÄ cznika" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:208 msgid "Quit" msgstr "OpuĹÄ" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7452 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "SkrĂłty klawiszowe" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:107 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "PokaĹź / Ukryj Panel" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:167 msgid "Go To" msgstr "PrzejdĹş do" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:8917 #: assets/js/ai.js:9724 msgid "Redo" msgstr "PonĂłw" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:8906 #: assets/js/ai.js:9713 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "Wpisz, aby wyszukaÄ cokolwiek w Elementorze" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:191 #: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:37786 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:10 msgid "Finder" msgstr "Wyszukiwarka" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "Personalizacja" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 msgid "Menus" msgstr "Menu" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "Kokpit" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12 msgid "Homepage" msgstr "Strona gĹĂłwna" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 #: assets/js/editor.js:45115 msgid "Create" msgstr "UtwĂłrz" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87 msgid "Disconnect" msgstr "RozĹÄ cz" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233 msgid "Disconnected successfully." msgstr "RozĹÄ czenie udane." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10785 msgid "Connected successfully." msgstr "PoĹÄ czenie udane." #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28 #: assets/js/ai-admin.js:849 assets/js/ai-admin.js:5263 #: assets/js/ai-layout.js:1442 assets/js/ai-layout.js:3123 assets/js/ai.js:1388 #: assets/js/ai.js:6070 msgid "Connect" msgstr "PoĹÄ cz" #: core/base/document.php:1827 msgid "Future" msgstr "Zaplanowane" #: includes/widgets/video.php:603 msgid "Poster" msgstr "Plakat" #: includes/widgets/video.php:463 msgid "Lazy Load" msgstr "Leniwe Ĺadowanie" #: includes/widgets/video.php:158 includes/widgets/video.php:183 #: includes/widgets/video.php:207 includes/widgets/video.php:267 msgid "Enter your URL" msgstr "WprowadĹş adres URL" #: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:153 #: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/image-box.php:139 #: includes/widgets/tabs.php:148 includes/widgets/tabs.php:152 #: includes/widgets/testimonial.php:122 includes/widgets/text-editor.php:114 #: includes/widgets/toggle.php:152 includes/widgets/toggle.php:156 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: core/settings/editor-preferences/model.php:92 msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button." msgstr "PokaĹź uchwyty edycji po najechaniu na przycisk edycji elementu." #: core/settings/editor-preferences/model.php:90 msgid "Editing Handles" msgstr "Uchwyty edycji" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "Witamy w Elementorze" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39 msgid "Create Your First Post" msgstr "StwĂłrz swĂłj pierwszy post" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36 msgid "Create Your First Page" msgstr "StwĂłrz swojÄ pierwszÄ stronÄ" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:788 msgid "Getting Started" msgstr "Pierwsze kroki" #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27729 msgid "Inner Section" msgstr "Sekcja wewnÄtrzna" #: includes/editor-templates/navigator.php:113 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "Gdy wypeĹnisz stronÄ treĹciÄ , to okno da ci podglÄ d wszystkich elementĂłw strony. W ten sposĂłb moĹźesz Ĺatwo przemieszczaÄ róşne sekcje, kolumny i widgety." #: includes/editor-templates/navigator.php:112 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "Tu znajdziesz Easy Navigation!" #: includes/editor-templates/navigator.php:107 msgid "Empty" msgstr "Puste" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:126 #: includes/editor-templates/navigator.php:42 #: includes/editor-templates/panel.php:88 #: includes/editor-templates/panel.php:94 assets/js/editor.js:31297 msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56 #: assets/js/app-packages.js:2843 assets/js/app.js:3964 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1221 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1377 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1618 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1793 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2114 msgid "Skip" msgstr "PomiĹ" #: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:147 msgid "Paste URL or type" msgstr "Wklej lub napisz adres URL" #: includes/controls/groups/css-filter.php:129 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "Hue" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "Pasek debugowania" #: core/admin/admin-notices.php:285 msgid "Hide Notification" msgstr "Ukryj powiadomienia" #: core/admin/admin-notices.php:279 msgid "Happy To Help" msgstr "ChÄtnie pomogÄ" #: core/admin/admin-notices.php:275 msgid "Congrats!" msgstr "Gratulacje!" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1368 #: includes/widgets/google-maps.php:152 assets/js/ai-admin.js:6075 #: assets/js/ai-admin.js:6078 assets/js/ai.js:6882 assets/js/ai.js:6885 msgid "Zoom" msgstr "PowiÄksz" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "Inspektor dodaje menu do paska administracyjnego, ktĂłre zawiera listÄ wszystkich szablonĂłw uĹźywanych na wyĹwietlanej stronie." #: core/document-types/page-base.php:47 msgid "Single" msgstr "Pojedyncze" #: includes/widgets/video.php:435 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/widgets/video.php:422 msgid "Modest Branding" msgstr "Logo na pasku sterowania" #: includes/widgets/video.php:408 msgid "Video Info" msgstr "Informacje o wideo" #: includes/widgets/video.php:254 includes/widgets/video.php:278 msgid "URL" msgstr "Adres URL" #: includes/widgets/video.php:140 msgid "Self Hosted" msgstr "WĹasne hostowanie" #: includes/widgets/video.php:138 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: includes/widgets/video.php:132 msgid "Source" msgstr "ĹšrĂłdĹo" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:194 msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces." msgstr "Upewnij siÄ, Ĺźe identyfikator jest unikatowy i nie jest uĹźywany w innym miejscu na stronie, na ktĂłrej wyĹwietlany jest ten formularz. To pole pozwala na uĹźycie znakĂłw <code>A-z 0-9</code> oraz znakĂłw podkreĹlenia bez spacji." #: includes/widgets/traits/button-trait.php:183 msgid "Button ID" msgstr "Identyfikator przycisku" #: includes/widgets/audio.php:185 msgid "Artwork" msgstr "Grafika" #: includes/managers/elements.php:306 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437 #: includes/managers/elements.php:299 msgid "Site" msgstr "Witryna" #: includes/managers/elements.php:289 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53 #: assets/js/ai-layout.js:4165 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/elements/column.php:400 includes/elements/container.php:836 #: includes/elements/section.php:674 includes/widgets/heading.php:310 msgid "Blend Mode" msgstr "Tryb Mieszania" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:30388 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: includes/editor-templates/global.php:50 msgid "Drag widget here" msgstr "PrzeciÄ gnij widget tutaj" #: includes/controls/groups/css-filter.php:113 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" #: includes/controls/groups/css-filter.php:97 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "JasnoĹÄ" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "Rozmycie" #: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:318 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "OkreĹl czas zakoĹczenia (w sekundach)" #: includes/controls/groups/background.php:559 includes/widgets/video.php:316 msgid "End Time" msgstr "Czas zakoĹczenia" #: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:307 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "OkreĹl czas rozpoczÄcia (w sekundach)" #: includes/controls/groups/background.php:547 includes/widgets/video.php:305 msgid "Start Time" msgstr "Czas rozpoczÄcia" #: core/admin/feedback.php:117 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "Poczekaj! Nie wyĹÄ czaj Elementora. Musisz aktywowaÄ zarĂłwno Elementor, jak i Elementor Pro, aby wtyczka dziaĹaĹa." #: core/admin/feedback.php:115 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "Mam Elementor Pro" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "Debugger Elementora" #: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:1981 assets/js/gutenberg.js:148 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "PowrĂłt do edytora WordPress" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:385 msgid "Elementor %s" msgstr "Elementor %s" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:252 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:86 #: includes/template-library/sources/local.php:1378 msgid "Add New %s" msgstr "UtwĂłrz %s" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:369 includes/elements/column.php:443 #: includes/elements/container.php:790 includes/elements/container.php:904 #: includes/elements/section.php:628 includes/elements/section.php:732 #: includes/widgets/image-box.php:407 includes/widgets/image-box.php:442 #: includes/widgets/image.php:418 includes/widgets/image.php:452 msgid "Opacity" msgstr "NieprzezroczystoĹÄ" #: includes/widgets/image.php:297 msgid "Max Width" msgstr "Maksymalna szerokoĹÄ" #: includes/controls/groups/background.php:263 #: includes/controls/groups/background.php:311 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 #: includes/elements/container.php:1384 includes/widgets/common.php:339 #: includes/widgets/common.php:986 includes/widgets/divider.php:744 #: includes/widgets/divider.php:910 includes/widgets/image-carousel.php:537 #: includes/widgets/image-carousel.php:601 includes/widgets/tabs.php:162 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:197 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:869 msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: includes/template-library/sources/local.php:240 #: assets/js/new-template.js:149 msgid "New Template" msgstr "Nowy szablon" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:404 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "Podoba siÄ%1$s? ProszÄ zostaw %2$s ocenÄ. My naprawdÄ doceniamy kaĹźde wsparcie!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "Baza wiedzy" #: modules/page-templates/module.php:347 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "Ten szablon zawiera nagĹĂłwek, peĹnej szerokoĹci zawartoĹÄ i stopkÄ" #: modules/page-templates/module.php:335 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "Bez nagĹĂłwka, bez stopki, tylko Elementor" #: modules/page-templates/module.php:323 msgid "Default Page Template from your theme." msgstr "DomyĹlny szablon strony z twojego motywu." #: modules/page-templates/module.php:292 msgid "Page Layout" msgstr "UkĹad strony" #: includes/frontend.php:1370 includes/widgets/video.php:983 msgid "Play Video" msgstr "OdtwĂłrz wideo" #: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:104 #: includes/widgets/icon-list.php:195 msgid "Inline" msgstr "W treĹci" #: includes/widgets/counter.php:188 msgid "Separator" msgstr "Separator" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23 #: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8 msgid "Add New" msgstr "Dodaj" #: includes/template-library/sources/local.php:1338 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "Dodaj szablony i wykorzystaj je ponownie w swojej witrynie. Ĺatwo eksportuj i importuj je do dowolnego innego projektu, aby zoptymalizowaÄ sobie pracÄ." #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1371 msgid "Create Your First %s" msgstr "StwĂłrz swĂłj pierwszy %s" #: includes/template-library/sources/local.php:1243 msgid "All" msgstr "Wszystko" #: includes/template-library/sources/local.php:231 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "Moje szablony" #: includes/admin-templates/new-template.php:115 msgid "Create Template" msgstr "UtwĂłrz szablon" #: includes/admin-templates/new-template.php:112 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "WprowadĹş nazwÄ szablonu (opcjonalnie)" #: includes/admin-templates/new-template.php:109 msgid "Name your template" msgstr "Nazwa wĹasnego szablonu" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "Wybierz typ szablonu, nad ktĂłrym chcesz pracowaÄ" #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "Wybierz typ szablonu" #: includes/admin-templates/new-template.php:57 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "Korzystaj z szablonĂłw, aby tworzyÄ róşne elementy witryny i ponownie je wykorzystuj za pomocÄ jednego klikniÄcia, gdy zajdzie taka potrzeba." #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:237 msgid "Custom Fonts" msgstr "WĹasne kroje pisma" #: includes/editor-templates/templates.php:182 msgid "More actions" msgstr "WiÄcej dziaĹaĹ" #: includes/editor-templates/templates.php:102 msgid "Search Templates:" msgstr "Wyszukaj szablony:" #: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:10076 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7 msgid "Pages" msgstr "Strony" #: includes/editor-templates/global.php:120 msgid "This tag has no settings." msgstr "Ten tag nie ma ustawieĹ." #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type label. #: core/base/document.php:1204 core/settings/page/model.php:127 #: includes/editor-templates/panel.php:83 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:22 msgid "%s Settings" msgstr "Ustawienia: %s" #: core/role-manager/role-manager.php:239 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "Chcesz przyznaÄ dostÄp tylko do treĹci?" #: core/role-manager/role-manager.php:157 msgid "No access to editor" msgstr "Brak dostÄpu do edytora" #: core/role-manager/role-manager.php:150 msgid "Role Excluded" msgstr "Rola wykluczona" #: core/role-manager/role-manager.php:114 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "ZarzÄ dzaj tym, co Twoi uĹźytkownicy mogÄ edytowaÄ w Elementorze" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32 #: core/role-manager/role-manager.php:50 msgid "Role Manager" msgstr "MenedĹźer rĂłl" #: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:383 msgid "Fallback" msgstr "Plan awaryjny" #: core/document-types/page-base.php:204 msgid "Featured Image" msgstr "Obrazek wyróşniajÄ cy" #: core/document-types/page-base.php:124 msgid "Body Style" msgstr "Styl body" #: core/base/document.php:242 msgid "Document" msgstr "Dokument" #: core/common/modules/ajax/module.php:165 msgid "Action not found." msgstr "Nie znaleziono akcji." #: core/common/modules/ajax/module.php:131 msgid "Token Expired." msgstr "Token wygasĹ." #: includes/widgets/image-carousel.php:158 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "Ustaw liczbÄ przewijanych slajdĂłw na jednym przesuniÄciu." #: includes/controls/groups/background.php:446 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "Uwaga: Poprawka dotyczÄ ca zaĹÄ cznika dziaĹa tylko na komputerze." #: core/admin/admin.php:473 msgid "Create New Post" msgstr "UtwĂłrz wpis" #: includes/fonts.php:77 msgid "Google (Early Access)" msgstr "Google (wczesny dostÄp)" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "Aktualna wersja" #: includes/widgets/video.php:452 msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video." msgstr "Po wĹÄ czeniu trybu prywatnoĹci, YouTube/Vimeo nie bÄdzie zapisywaĹ informacji o uĹźytkownikach odwiedzajÄ cych twojÄ stronÄ dopĂłki nie odtworzÄ filmu." #: includes/controls/groups/background.php:595 includes/widgets/video.php:450 msgid "Privacy Mode" msgstr "Tryb prywatny" #: includes/widgets/shortcode.php:106 msgid "Enter your shortcode" msgstr "WprowadĹş swĂłj shortcode" #: includes/widgets/image.php:156 msgid "Enter your image caption" msgstr "WprowadĹş swĂłj opis obrazka" #: includes/widgets/html.php:99 msgid "Enter your code" msgstr "WprowadĹş swĂłj kod" #: includes/widgets/heading.php:168 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "Dodaj tu swĂłj tekst nagĹĂłwka" #: includes/widgets/alert.php:128 includes/widgets/icon-box.php:164 #: includes/widgets/image-box.php:140 msgid "Enter your description" msgstr "WprowadĹş swĂłj opis" #: includes/widgets/alert.php:115 msgid "This is an Alert" msgstr "To jest alert" #: includes/widgets/accordion.php:191 includes/widgets/toggle.php:194 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:116 msgid "Active Icon" msgstr "Aktywna ikona" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1529 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "Ostatnio edytowany %1$s przez %2$s" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1522 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "Szkic zapisany %1$s przez %2$s" #: core/base/document.php:1516 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "M j, H:i" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:189 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "Hura! Opublikowano: %s." #: core/kits/documents/kit.php:156 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64 msgid "Published" msgstr "Opublikowano" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11132 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891 msgid "No Results Found" msgstr "Nie znaleziono Ĺźadnego wyniku" #: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531 #: assets/js/app.js:3652 msgid "Select File" msgstr "Wybierz plik" #: includes/editor-templates/templates.php:264 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1965 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2309 msgid "or" msgstr "lub" #: includes/editor-templates/templates.php:263 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr "PrzeciÄ gnij i upuĹÄ swĂłj plik .JSON lub .zip z szablonem" #: includes/editor-templates/templates.php:262 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "Importuj Szablon do Twojej Biblioteki" #: includes/editor-templates/templates.php:253 #: includes/editor-templates/templates.php:269 #: includes/editor-templates/templates.php:282 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7574 #: assets/js/app.js:8580 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2321 msgid "Click here" msgstr "Kliknij tutaj" #: includes/editor-templates/templates.php:252 #: includes/editor-templates/templates.php:268 #: includes/editor-templates/templates.php:281 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "Chcesz dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o Bibliotece Elementora?" #: includes/editor-templates/templates.php:160 msgid "Favorite" msgstr "Ulubione" #: includes/editor-templates/templates.php:123 msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" #: includes/editor-templates/templates.php:119 msgid "Created By" msgstr "Utworzone przez" #: includes/editor-templates/templates.php:103 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: includes/editor-templates/templates.php:94 msgid "My Favorites" msgstr "Moje ulubione" #: includes/editor-templates/templates.php:72 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764 msgid "Popular" msgstr "Popularne" #: includes/editor-templates/templates.php:70 msgid "Trend" msgstr "Modne" #: includes/editor-templates/templates.php:68 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760 msgid "New" msgstr "UtwĂłrz" #: includes/editor-templates/templates.php:11 #: includes/editor-templates/templates.php:12 msgid "Import Template" msgstr "Importuj szablon" #: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83 #: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216 #: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:295 #: includes/controls/media.php:297 includes/editor-templates/repeater.php:27 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64 #: assets/js/ai-admin.js:2108 assets/js/ai-layout.js:3607 assets/js/ai.js:2647 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919 msgid "Remove" msgstr "UsuĹ" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:73 #: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30373 #: assets/js/editor.js:49871 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" #: includes/editor-templates/repeater.php:14 msgid "Drag & Drop" msgstr "ZĹap i UpuĹÄ" #: includes/editor-templates/panel.php:151 #: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:36131 msgid "Hide Panel" msgstr "Ukryj Panel" #: includes/editor-templates/panel.php:143 assets/js/editor.js:32851 #: assets/js/editor.js:33345 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:14 msgid "Save as Template" msgstr "Zapisz jako szablon" #: includes/editor-templates/panel.php:139 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15 msgid "Save Draft" msgstr "Zapisz szkic" #: includes/editor-templates/panel.php:124 #: includes/editor-templates/panel.php:126 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17 msgid "Save Options" msgstr "Zapisz opcje" #: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor.js:25356 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" #: includes/editor-templates/panel.php:107 #: includes/editor-templates/panel.php:110 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20 msgid "Preview Changes" msgstr "Podejrzyj zmiany" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:76 msgid "Search Widget:" msgstr "Szukaj widgetu:" #: core/experiments/manager.php:642 includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "PrzywrĂłc domyĹlne" #: includes/controls/groups/typography.php:190 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "PrzekreĹlenie" #: includes/controls/groups/typography.php:189 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "Linia ponad" #: includes/controls/groups/typography.php:188 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "PodkreĹlenie" #: includes/controls/groups/typography.php:183 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "Dekoracja" #: includes/controls/dimensions.php:148 msgid "Unlinked values" msgstr "OdĹÄ czone wartoĹci" #: core/admin/admin.php:613 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: core/admin/admin.php:593 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(otwiera siÄ w nowym oknie)" #: core/admin/admin.php:561 msgid "News & Updates" msgstr "NowoĹci i aktualizacje" #: core/admin/admin.php:528 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "d M" #: core/admin/admin.php:520 msgid "Recently Edited" msgstr "Ostatnio edytowany" #: core/admin/admin.php:470 msgid "Create New Page" msgstr "UtwĂłrz stronÄ" #: core/admin/admin.php:424 msgid "Elementor Overview" msgstr "PrzeglÄ d Elementora" #: core/document-types/page-base.php:192 msgid "Excerpt" msgstr "Zajawka" #: includes/template-library/sources/local.php:501 #: includes/template-library/sources/local.php:611 #: includes/template-library/sources/local.php:753 msgid "Access denied." msgstr "Brak dostÄpu." #: includes/settings/settings.php:276 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "WyĹÄ cz domyĹlne fonty" #: includes/controls/groups/flex-container.php:105 #: includes/controls/groups/flex-container.php:141 #: includes/controls/groups/flex-container.php:211 #: includes/controls/groups/flex-item.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:89 #: includes/controls/groups/grid-container.php:143 #: includes/controls/groups/grid-container.php:171 #: includes/controls/groups/grid-container.php:200 #: includes/controls/groups/grid-container.php:240 #: includes/elements/column.php:213 includes/widgets/accordion.php:405 #: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/counter.php:270 #: includes/widgets/counter.php:304 includes/widgets/counter.php:378 #: includes/widgets/counter.php:414 includes/widgets/icon-list.php:563 #: includes/widgets/image-carousel.php:689 includes/widgets/rating.php:199 #: includes/widgets/tabs.php:195 includes/widgets/tabs.php:225 #: includes/widgets/toggle.php:429 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:220 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:262 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:332 msgid "End" msgstr "Koniec" #: includes/controls/groups/flex-container.php:97 #: includes/controls/groups/flex-container.php:133 #: includes/controls/groups/flex-container.php:210 #: includes/controls/groups/flex-item.php:55 #: includes/controls/groups/flex-item.php:85 #: includes/controls/groups/grid-container.php:135 #: includes/controls/groups/grid-container.php:163 #: includes/controls/groups/grid-container.php:192 #: includes/controls/groups/grid-container.php:232 #: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/accordion.php:401 #: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/counter.php:266 #: includes/widgets/counter.php:296 includes/widgets/counter.php:370 #: includes/widgets/counter.php:406 includes/widgets/icon-list.php:555 #: includes/widgets/image-carousel.php:681 includes/widgets/rating.php:191 #: includes/widgets/tabs.php:187 includes/widgets/tabs.php:217 #: includes/widgets/toggle.php:425 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:212 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:254 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:324 msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:37 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "PodglÄ d nie mĂłgĹ zostaÄ zaĹadowany" #: core/admin/admin-notices.php:147 core/admin/admin-notices.php:182 msgid "Update Notification" msgstr "Powiadomienie o aktualizacji" #. Author URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "Kiedy zaczniesz dziaĹaÄ bÄdziesz mĂłgĹ powtĂłrzyÄ lub cofnÄ Ä dowolnÄ akcjÄ ktĂłrÄ dokonasz w edytorze." #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "Jeszcze nie ma historii" #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "PrzejdĹş do zakĹadki Wersje aby zobaczyÄ starsze wersje" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: assets/js/editor.js:49593 msgid "Revisions" msgstr "Wersje" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:126 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:49590 msgid "Actions" msgstr "DziaĹania" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:144 #: includes/editor-templates/panel.php:97 #: includes/editor-templates/panel.php:99 assets/js/ai-admin.js:1853 #: assets/js/ai.js:2392 assets/js/editor.js:50195 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9 msgid "History" msgstr "Historia" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:901 msgid "UI Hover Color" msgstr "Kolor UI po najechaniu" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:889 msgid "UI Color" msgstr "Kolor UI" #: includes/widgets/video.php:372 msgid "Mute" msgstr "Wycisz" #: includes/template-library/sources/local.php:980 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "Wybierz plik JSON lub archiwum .zip z motywem Elementora i dodaj go do listy motywĂłw dostÄpnych w Twojej bibliotece." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "Otwieraj wszystkie podlinkowane zdjÄcia z efektem wyskakujÄ cego okna lightbox. Lightbox zostanie automatycznie uruchomiony w kaĹźdym linku prowadzÄ cym do zdjÄcia." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "Lightbox obrazka" #: includes/settings/tools.php:407 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "Uwaga: Nie rekomendujemy aktualizacji do wersji beta na dziaĹajÄ cych stronach." #: includes/settings/tools.php:399 msgid "Beta Tester" msgstr "Beta tester" #: includes/settings/tools.php:386 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "WĹÄ cz Beta Testy, aby otrzymywaÄ powiadomienia o nowych wersjach beta Elementora lub Elementora Pro, kiedy tylko bÄdÄ dostÄpne. Wersja Beta nie zainstaluje siÄ automatycznie. Zawsze bÄdziesz moĹźesz jÄ pominÄ Ä." #: includes/settings/tools.php:383 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "ZostaĹ beta testerem" #: includes/settings/tools.php:376 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "OstrzeĹźenie: przed wczytaniem poprzedniej wersji zrĂłb kopiÄ bazy danych." #: includes/settings/tools.php:368 msgid "Rollback Version" msgstr "PrzywrĂłcenie wersji" #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:359 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "PojawiĹ siÄ jakiĹ problem w Elementorze w wersji %s? WrĂłÄ do wersji wczeĹniejszej sprzed wystÄ pienia problemu." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:352 msgid "Version Control" msgstr "Kontrola wersji" #: includes/settings/settings.php:335 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "PrzeĹÄ cz metodÄ Loader'a Edytora" #: includes/settings/settings.php:292 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.strings.js:3 msgid "Integrations" msgstr "Integracje" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)" msgstr "Ustaw domyĹlne odstÄpy pomiÄdzy widĹźetami (DomyĹlny: 20px)" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175 #: includes/settings/tools.php:355 assets/js/admin.js:2152 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "PrzywrĂłÄ poprzedniÄ wersjÄ" #: includes/elements/column.php:859 includes/elements/container.php:1704 #: includes/elements/section.php:1296 includes/widgets/common.php:652 msgid "Animation Delay" msgstr "Opóźnienie animacji" #: includes/elements/column.php:750 includes/elements/container.php:1608 #: includes/elements/section.php:1207 includes/widgets/common.php:558 msgid "Z-Index" msgstr "Z-Index" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/base/element-base.php:1186 #: includes/controls/groups/background.php:671 includes/elements/column.php:314 #: includes/elements/column.php:474 includes/elements/column.php:582 #: includes/elements/container.php:716 includes/elements/container.php:935 #: includes/elements/container.php:1084 includes/elements/section.php:576 #: includes/elements/section.php:763 includes/elements/section.php:870 #: includes/widgets/alert.php:424 includes/widgets/common.php:718 #: includes/widgets/common.php:833 includes/widgets/google-maps.php:230 #: includes/widgets/icon-list.php:449 includes/widgets/icon-list.php:676 #: includes/widgets/image-box.php:460 includes/widgets/image.php:478 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:377 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:589 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:443 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:621 msgid "Transition Duration" msgstr "Czas trwania przejĹcia" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101 #: includes/elements/column.php:227 msgid "Widgets Space" msgstr "OdstÄpy widgetĂłw" #: includes/controls/url.php:117 msgid "Add nofollow" msgstr "Dodaj nofollow" #: includes/controls/url.php:113 msgid "Open in new window" msgstr "OtwĂłrz w nowym oknie" #: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105 msgid "Link Options" msgstr "Opcje odnoĹnika" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: includes/settings/settings.php:331 msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments." msgstr "UĹźyj wewnÄtrznego CSS osadzonego w nagĹĂłwku strony. Zalecane do rozwiÄ zywania problemĂłw z konfliktami w konfiguracji serwera i zarzÄ dzania Ĺrodowiskiem deweloperskim." #: includes/settings/settings.php:331 msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)." msgstr "UĹźyj zewnÄtrznych plikĂłw CSS dla wszystkich wygenerowanych stylĂłw. Skorzystaj z tej opcji, aby uzyskaÄ lepszÄ wydajnoĹÄ." #: includes/settings/settings.php:329 msgid "Internal Embedding" msgstr "Osadzenie wewnÄtrzne" #: includes/settings/settings.php:328 msgid "External File" msgstr "Plik zewnÄtrzny" #: includes/settings/settings.php:322 msgid "CSS Print Method" msgstr "SposĂłb osadzenia CSS" #: includes/settings/settings.php:343 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "Przy rozwiÄ zywaniu problemĂłw z konfliktami konfiguracji serwera." #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:341 #: includes/settings/settings.php:353 includes/settings/settings.php:364 #: includes/settings/settings.php:395 includes/settings/settings.php:407 #: includes/settings/tools.php:405 modules/generator-tag/module.php:81 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:360 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960 #: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39559 msgid "Enable" msgstr "WĹÄ cz" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:340 #: includes/settings/settings.php:352 includes/settings/settings.php:365 #: includes/settings/settings.php:396 includes/settings/settings.php:408 #: includes/settings/tools.php:404 modules/generator-tag/module.php:82 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:359 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "WyĹÄ cz" #: core/base/document.php:1833 assets/js/element-manager-admin.js:2294 #: assets/js/element-manager-admin.js:2371 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/widgets/common.php:1091 includes/widgets/spacer.php:108 #: includes/widgets/text-editor.php:370 msgid "Space" msgstr "OdstÄp" #: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:277 msgid "Drop Cap" msgstr "InicjaĹ" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:146 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "Elementor pozwala na ukrycie tytuĹu strony. DziaĹa to w motywach, ktĂłre stosujÄ selektor \"h1.entry-title\". JeĹli selektor w Twoim motywie jest inny, wpisz go powyĹźej." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:142 msgid "Page Title Selector" msgstr "Selektor tytuĹu strony" #: includes/admin-templates/new-template.php:75 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:57 msgid "Paste Style" msgstr "Wklej style" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18815 msgid "Template" msgstr "Szablon" #: core/document-types/page-base.php:96 msgid "Hide Title" msgstr "Ukryj tytuĹ" #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "Tryb Przerwy Technicznej WĹÄCZONY" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "Wybierz Szablon" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "Aby wĹÄ czyÄ tryb przerwy technicznej, musisz ustawiÄ szablon dla strony tego trybu." #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: includes/template-library/sources/local.php:239 assets/js/app.js:10296 msgid "Edit Template" msgstr "Edytuj szablon" #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "Role" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "Zalogowano" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "Kto ma dostÄp" #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "Wracamy WkrĂłtce zwraca kod HTTP 200. Oznacza to, Ĺźe strona jest gotowa do zindeksowania." #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "Przerwa Techniczna zwraca kod HTTP 503, aby wyszukiwarki wiedziaĹy, Ĺźe majÄ wrĂłciÄ na stronÄ za jakiĹ czas. Nie zaleca siÄ uĹźywania tego trybu przez czas dĹuĹźszy niĹź kilka dni." #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "Wybierz pomiÄdzy trybem Wracamy WkrĂłtce (zwraca kod HTTP 200) lub Przerwa Techniczna (zwraca kod HTTP 503)." #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "Konserwacja" #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "WkrĂłtce" #: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:49870 msgid "Disabled" msgstr "WyĹÄ czono" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "Wybierz tryb" #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "PrzeĹÄ cz caĹÄ stronÄ w tryb PRZERWY TECHNICZNEJ. OznaczaÄ to bÄdzie, Ĺźe caĹa strona z przyczyn technicznych jest tymczasowo offline, lub ustaw tryb WRACAMY WKRĂTCE, oznaczajÄ cy, Ĺźe strona jest offline do czasu, kiedy bÄdzie gotowa do uruchomienia." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Tryb konserwacji" #: includes/elements/container.php:1278 includes/elements/section.php:1058 msgid "Bring to Front" msgstr "PrzesuĹ na przĂłd" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:341 #: includes/widgets/image-gallery.php:178 includes/widgets/image.php:203 #: includes/widgets/video.php:717 includes/widgets/video.php:865 msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: includes/controls/groups/flex-container.php:109 #: includes/controls/groups/flex-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:244 #: includes/elements/column.php:186 includes/elements/column.php:214 #: includes/elements/section.php:424 includes/widgets/icon-list.php:216 #: includes/widgets/toggle.php:295 msgid "Space Between" msgstr "PrzestrzeĹ pomiÄdzy" #: includes/widgets/icon-list.php:208 msgid "List" msgstr "Lista" #: includes/shapes.php:209 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "KsiÄ Ĺźka" #: includes/shapes.php:205 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "Rozdzielenie" #: includes/shapes.php:201 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "StrzaĹka" #: includes/shapes.php:197 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "WzĂłr fal" #: includes/shapes.php:193 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "Fale z pÄdzla" #: includes/shapes.php:188 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "Fale" #: includes/shapes.php:183 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "Krzywa asymetryczna" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "Krzywa" #: includes/shapes.php:176 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "ZanikajÄ cy Wachlarz" #: includes/shapes.php:172 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "Krycie pochylenia" #: includes/shapes.php:167 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" #: includes/shapes.php:162 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "TrĂłjkÄ t asymetryczny" #: includes/shapes.php:158 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "TrĂłjkÄ t" #: includes/shapes.php:153 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "OstrosĹupy" #: includes/shapes.php:150 includes/widgets/divider.php:167 #: includes/widgets/divider.php:297 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "Zygzak" #: includes/shapes.php:144 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "Chmury" #: includes/shapes.php:138 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "Krople" #: includes/shapes.php:134 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "GĂłry" #: includes/elements/container.php:1265 includes/elements/section.php:1045 msgid "Invert" msgstr "OdwrĂłÄ" #: includes/elements/container.php:1251 includes/elements/section.php:1031 msgid "Flip" msgstr "OdwrĂłÄ" #: includes/elements/container.php:1135 includes/elements/section.php:915 msgid "Shape Divider" msgstr "KsztaĹt separatora" #: includes/widgets/tabs.php:253 msgid "Navigation Width" msgstr "SzerokoĹÄ nawigacji" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149 #: includes/base/element-base.php:806 includes/elements/column.php:299 #: includes/elements/column.php:428 includes/elements/column.php:547 #: includes/elements/container.php:701 includes/elements/container.php:879 #: includes/elements/container.php:1037 includes/elements/section.php:561 #: includes/elements/section.php:717 includes/elements/section.php:835 #: includes/widgets/alert.php:407 includes/widgets/common.php:703 #: includes/widgets/common.php:798 includes/widgets/google-maps.php:215 #: includes/widgets/icon-box.php:410 includes/widgets/icon-list.php:429 #: includes/widgets/icon-list.php:657 includes/widgets/icon.php:247 #: includes/widgets/image-box.php:427 includes/widgets/image.php:445 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:325 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:648 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:715 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:524 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:764 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:966 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:416 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:555 msgid "Hover" msgstr "Po najechaniu" #: includes/elements/column.php:771 includes/elements/container.php:1629 #: includes/elements/section.php:1228 includes/widgets/common.php:578 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:192 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:122 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:139 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "Dodaj wĹasny identyfikator BEZ klucza Pound. Np. my-id" #: includes/elements/column.php:762 includes/elements/container.php:1620 #: includes/elements/section.php:1219 includes/widgets/common.php:569 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:113 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:130 msgid "CSS ID" msgstr "ID CSS" #: includes/controls/groups/background.php:228 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: includes/controls/groups/background.php:183 #: includes/controls/groups/background.php:211 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "Lokacja" #: includes/settings/settings.php:280 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "To ustawienie wyĹÄ czy Globalne czcionki Elementora. Elementor bÄdzie odczytywaĹ czcionki z ustawieĹ Twojego motywu." #: includes/settings/settings.php:272 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "To ustawienie wyĹÄ czy Globalne kolory Elementora. Elementor bÄdzie odczytywaĹ kolory z ustawieĹ Twojego motywu." #: core/admin/admin.php:374 msgid "Video Tutorials" msgstr "Filmy instruktaĹźowe" #: core/admin/admin.php:374 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "Zobacz poradniki wideo Elementora" #: core/admin/admin.php:373 msgid "Docs & FAQs" msgstr "Dokumentacja i FAQ" #: core/admin/admin.php:373 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "PrzejdĹş do dokumentacji Elementora" #: includes/settings/tools.php:343 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "Wpisz stary i nowy adres URL Twojej instalacji Wordpress'a, aby uaktualniÄ wszystkie dane Elementora (NarzÄdzie istotne przy zmianie domeny lub przejĹciu na adres 'HTTPS')." #: includes/settings/tools.php:339 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "Uaktualnij adres witryny (URL)" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:321 includes/settings/tools.php:325 #: includes/settings/tools.php:342 msgid "Replace URL" msgstr "ZastÄ p adres URL" #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s temu (%2$s)" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "M j @ H:i" #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "Auto-Zapis" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "Wersja" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "WyglÄ da na to, Ĺźe funkcja wersji wpisĂłw nie jest dostÄpna w witrynie." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27 msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here." msgstr "Rozpocznij projektowanie swojej strony, a zobaczysz tutaj caĹÄ historiÄ wersji." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "Historia wersji pozwala na zapisanie wczeĹniejszych wersji twojej pracy i przywrĂłcenie ich w dowolnym momencie." #: modules/apps/admin-apps-page.php:174 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55 msgid "By" msgstr "Przez" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "Nie zapisano jeszcze Ĺźadnej wersji" #: includes/widgets/counter.php:177 msgid "Thousand Separator" msgstr "Separator tysiÄczny" #: includes/managers/controls.php:1063 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "WĹasny CSS pozwala na dodanie kodu CSS do kaĹźdego widget'a i sprawdzenie ich na Ĺźywo w edytorze." #: includes/managers/controls.php:1075 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "Poznaj nasz wĹasny CSS" #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:1057 msgid "Custom CSS" msgstr "WĹasny CSS" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:99 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "Z tÄ opcjÄ moĹźesz zapisaÄ widget jako globalny i dodawaÄ go w wielu obszarach. Wszystkie te obszary bÄdÄ dostÄpne do edycji z jednego miejsca." #: includes/editor-templates/panel-elements.php:98 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "Poznaj nasz Globalny Widget" #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65 #: assets/js/ai-layout.js:4096 assets/js/ai-layout.js:4252 msgid "Go Pro" msgstr "PrzejdĹş na wersjÄ pro" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:26 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "ZdobÄ dĹş wiÄcej z Elementorem PRO" #: core/settings/editor-preferences/model.php:163 #: includes/base/element-base.php:850 includes/base/element-base.php:1013 #: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/icon-list.php:263 #: includes/widgets/icon.php:320 includes/widgets/text-editor.php:122 #: includes/widgets/video.php:720 modules/shapes/widgets/text-path.php:203 #: modules/styleguide/module.php:127 msgid "Off" msgstr "WyĹÄ czono" #: core/settings/editor-preferences/model.php:164 #: includes/base/element-base.php:849 includes/base/element-base.php:1012 #: includes/widgets/common.php:876 includes/widgets/icon-list.php:264 #: includes/widgets/icon.php:321 includes/widgets/text-editor.php:123 #: includes/widgets/video.php:721 modules/shapes/widgets/text-path.php:202 #: modules/styleguide/module.php:128 msgid "On" msgstr "Tak" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:37 msgid "Extra Large" msgstr "Bardzo duĹźy" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:33 msgid "Extra Small" msgstr "Bardzo maĹy" #: includes/settings/settings.php:286 msgid "Improve Elementor" msgstr "Ulepsz Elementora" #: includes/frontend.php:1213 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "BĹÄ d Danych: ID Szablonu nie moĹźe byÄ takie same, jak aktualnie edytowany szablon. Wybierz inne ID." #: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320 msgid "Skin" msgstr "SkĂłrka" #: includes/editor-templates/panel.php:209 msgid "%s are disabled" msgstr "%s sÄ wyĹÄ czone" #: includes/editor-templates/panel.php:173 msgid "Update changes to page" msgstr "Aktualizuj zmiany na stronie" #: core/admin/admin-notices.php:242 msgid "No thanks" msgstr "Nie, dziÄkujÄ" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:164 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "Wpisz selektor elementu rodzica, do ktĂłrego zostanie rozciÄ gniÄta sekcja (np. #primary / .wrapper / main itp.) Zostaw puste pole, byÄ rozciÄ gnÄ Ä sekcjÄ do szerokoĹci strony." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "Sekcja rozciÄ gniÄta do" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)" msgstr "Ustaw domyĹlnÄ szerokoĹÄ obszaru treĹci (DomyĹlny: 1140px)" #: includes/elements/section.php:468 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "RozciÄ gnij SekcjÄ do peĹnej szerokoĹci strony uĹźywajÄ c JS." #: includes/elements/section.php:460 msgid "Stretch Section" msgstr "RozciÄ gnij SekcjÄ" #: core/admin/admin-notices.php:231 msgid "Learn more." msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej." #: includes/elements/section.php:1327 msgid "Reverse Columns" msgstr "OdwrĂłÄ kolumny" #: core/settings/editor-preferences/model.php:133 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307 msgid "Mobile" msgstr "UrzÄ dzenie przenoĹne" #: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144 msgid "Link values together" msgstr "WartoĹci linku" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: includes/template-library/sources/remote.php:61 msgid "Remote" msgstr "Zdalne" #: includes/template-library/sources/local.php:987 msgid "Import Now" msgstr "Importuj" #: includes/template-library/sources/local.php:978 msgid "Import Templates" msgstr "Importuj Szablony" #: includes/template-library/sources/local.php:950 msgid "Export Template" msgstr "Eksportuj Szablon" #: includes/template-library/sources/local.php:505 msgid "(no title)" msgstr "(brak tytuĹu)" #: includes/template-library/sources/local.php:285 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: includes/template-library/sources/local.php:236 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "Szablon" #: includes/template-library/sources/local.php:209 msgid "Local" msgstr "Lokalne" #: includes/settings/tools.php:313 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "Repozytorium Elementora aktualizowane jest codziennie. MoĹźesz je rĂłwnieĹź aktualizowaÄ rÄcznie klikajÄ c w przycisk aktualizacji." #: includes/editor-templates/templates.php:16 #: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:309 #: includes/settings/tools.php:312 msgid "Sync Library" msgstr "Aktualizuj Repozytorium" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33 #: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33 #: includes/settings/tools.php:440 msgid "Tools" msgstr "NarzÄdzia" #: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:10356 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2 msgid "Page" msgstr "Strona" #: includes/editor-templates/templates.php:243 msgid "Enter Template Name" msgstr "Wpisz NazwÄ Szablonu" #: includes/editor-templates/templates.php:192 #: includes/template-library/sources/local.php:1165 assets/js/app.js:12017 msgid "Export" msgstr "Eksport" #: includes/editor-templates/templates.php:136 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "Zachowaj czujnoĹÄ! WkrĂłtce pojawi siÄ wiÄcej niesamowitych szablonĂłw." #: includes/editor-templates/templates.php:39 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485 msgid "Back to Library" msgstr "PowrĂłt do Repozytorium" #: includes/editor-templates/templates.php:178 #: includes/editor-templates/templates.php:202 #: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:5334 #: assets/js/ai.js:6141 assets/js/editor.js:8572 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10683 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: includes/editor-templates/global.php:22 #: includes/editor-templates/library-layout.php:16 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1373 #: assets/js/ai-layout.js:1088 assets/js/app-packages.js:2029 #: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527 #: assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023 assets/js/app.js:5426 #: assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390 assets/js/app.js:11918 #: assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221 assets/js/editor.js:46876 #: assets/js/import-export-admin.js:328 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23 #: includes/template-library/sources/local.php:1720 assets/js/app.js:11034 msgid "Saved Templates" msgstr "Zapisane szablony" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:181 msgid "Template Library" msgstr "Biblioteka szablonĂłw" #: includes/editor-templates/global.php:46 msgid "Add Template" msgstr "Dodaj szablon" #: app/modules/import-export/module.php:152 #: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:328 #: modules/apps/admin-apps-page.php:184 modules/safe-mode/module.php:375 #: modules/safe-mode/module.php:384 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106 #: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696 #: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842 #: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762 #: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14535 #: assets/js/editor.js:28250 assets/js/editor.js:28281 #: assets/js/editor.js:40111 assets/js/element-manager-admin.js:2177 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795 msgid "Learn More" msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:224 assets/js/editor.js:46621 msgid "Global Fonts" msgstr "Globalne Czcionki" #: includes/widgets/icon-box.php:446 includes/widgets/icon.php:285 #: includes/widgets/image-box.php:481 includes/widgets/image.php:496 #: includes/widgets/social-icons.php:551 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:392 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:581 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:435 msgid "Hover Animation" msgstr "Animacja po najechaniu" #: includes/elements/column.php:847 includes/elements/container.php:1692 #: includes/elements/section.php:1284 includes/widgets/common.php:640 msgid "Fast" msgstr "Szybko" #: includes/elements/column.php:845 includes/elements/container.php:1690 #: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:638 msgid "Slow" msgstr "Powoli" #: includes/settings/settings.php:268 msgid "Disable Default Colors" msgstr "WyĹÄ cz DomyĹlne kolory" #: includes/elements/column.php:832 includes/elements/container.php:1677 #: includes/elements/section.php:1269 includes/widgets/common.php:625 #: includes/widgets/video.php:913 msgid "Entrance Animation" msgstr "Animacja wejĹcia" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "WewnÄtrzny" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:167 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:171 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomy" #: includes/controls/box-shadow.php:83 msgid "Spread" msgstr "RozciÄ gnij" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 msgid "Blur" msgstr "Rozmycie" #: includes/widgets/testimonial.php:199 msgid "Aside" msgstr "Notatka na marginesie" #: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:109 msgid "Testimonial" msgstr "Referencja" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:187 msgid "Custom Colors" msgstr "WĹasne kolory" #: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:339 msgid "Official Color" msgstr "Oficjalny kolor" #: includes/widgets/social-icons.php:262 msgid "Rounded" msgstr "ZaokrÄ glone" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85 #: includes/widgets/social-icons.php:228 msgid "Social Icons" msgstr "Ikony mediĂłw spoĹecznoĹciowych" #: includes/widgets/progress.php:101 msgid "My Skill" msgstr "UmiejÄtnoĹÄ" #: includes/widgets/audio.php:232 msgid "Username" msgstr "Nazwa uĹźytkownika" #: includes/widgets/audio.php:221 msgid "Play Counts" msgstr "OdtwĂłrz liczniki" #: includes/widgets/audio.php:210 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" #: includes/widgets/audio.php:199 msgid "Share Button" msgstr "Przycisk \"Podziel siÄ\"" #: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:567 msgid "Download Button" msgstr "Przycisk pobierania" #: includes/widgets/audio.php:163 msgid "Like Button" msgstr "Przycisk \"Polub\"" #: includes/widgets/audio.php:152 msgid "Buy Button" msgstr "Przycisk \"Kup\"" #: includes/widgets/audio.php:122 msgid "Visual Player" msgstr "Odtwarzacz wizualny" #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: includes/elements/column.php:341 includes/elements/container.php:752 #: includes/elements/section.php:603 msgid "Background Overlay" msgstr "NakĹadka tĹa" #: includes/elements/section.php:286 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzone" #: core/admin/feedback.php:137 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "JeĹli masz chwilkÄ, napisz, dlaczego wyĹÄ czasz Elementora:" #: core/admin/feedback.php:129 msgid "Quick Feedback" msgstr "Szybki Feedback" #: core/admin/feedback.php:121 msgid "Please share the reason" msgstr "ProszÄ podaÄ powĂłd" #: core/admin/feedback.php:120 msgid "Other" msgstr "Inne" #: core/admin/feedback.php:111 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "WyĹÄ czono tylko na chwilÄ" #: core/admin/feedback.php:107 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "Wtyczka nie dziaĹa" #: core/admin/feedback.php:104 msgid "Please share which plugin" msgstr "ProszÄ udostÄpniÄ wtyczkÄ" #: core/admin/feedback.php:103 msgid "I found a better plugin" msgstr "Mam lepszÄ wtyczkÄ" #: core/admin/feedback.php:99 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Wtyczka nie jest juĹź mi dĹuĹźej potrzebna" #: core/admin/admin-notices.php:143 core/admin/admin-notices.php:151 #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 msgid "Update Now" msgstr "Aktualizuj teraz" #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:138 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "Zobacz szczegĂłĹy wersji %s Elementora" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:134 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "DostÄpna jest juĹź nowa wersja Elementora. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Zobacz szczegĂłĹy wersji %3$s</a> lub <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">aktualizuj</a>." #: includes/widgets/image-carousel.php:318 includes/widgets/image.php:176 msgid "Custom URL" msgstr "WĹasny adres URL" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:30400 #: assets/js/editor.js:32372 assets/js/editor.js:41485 #: assets/js/editor.js:42499 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:266 includes/elements/container.php:663 #: includes/elements/section.php:529 includes/widgets/accordion.php:304 #: includes/widgets/accordion.php:475 includes/widgets/common.php:676 #: includes/widgets/toggle.php:336 includes/widgets/toggle.php:499 #: assets/js/ai-admin.js:7112 assets/js/ai.js:7919 msgid "Background" msgstr "TĹo" #: includes/elements/section.php:288 msgid "Wider" msgstr "Szerzej" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:295 #: includes/settings/settings.php:247 includes/settings/tools.php:296 msgid "General" msgstr "OgĂłlne" #: includes/widgets/video.php:541 msgid "Intro Byline" msgstr "Intro Byline" #: includes/widgets/accordion.php:441 includes/widgets/divider.php:768 #: includes/widgets/divider.php:935 includes/widgets/image-carousel.php:705 #: includes/widgets/image-carousel.php:839 #: includes/widgets/image-gallery.php:224 #: includes/widgets/image-gallery.php:378 includes/widgets/image.php:629 #: includes/widgets/rating.php:73 includes/widgets/social-icons.php:431 #: includes/widgets/star-rating.php:330 includes/widgets/toggle.php:465 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:612 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:927 msgid "Spacing" msgstr "OdstÄp" #: includes/widgets/image-carousel.php:542 #: includes/widgets/image-carousel.php:605 msgid "Outside" msgstr "Na zewnÄ trz" #: includes/widgets/image-carousel.php:541 #: includes/widgets/image-carousel.php:606 msgid "Inside" msgstr "WewnÄ trz" #: includes/controls/groups/background.php:747 #: includes/controls/groups/flex-container.php:29 #: includes/widgets/image-carousel.php:499 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:170 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" #: includes/widgets/image-carousel.php:488 msgid "Animation Speed" msgstr "PrÄdkoĹÄ animacji" #: includes/elements/container.php:567 includes/widgets/audio.php:135 #: includes/widgets/image-carousel.php:381 msgid "Additional Options" msgstr "Opcje dodatkowe" #: includes/widgets/image-carousel.php:190 msgid "Arrows and Dots" msgstr "StrzaĹki i kropki" #: includes/widgets/image-carousel.php:173 msgid "Image Stretch" msgstr "RozciÄ gniÄcie Obrazu" #: includes/widgets/image-carousel.php:45 #: includes/widgets/image-carousel.php:109 msgid "Image Carousel" msgstr "Karuzela obrazkĂłw" #: includes/elements/column.php:841 includes/elements/container.php:1686 #: includes/elements/section.php:1278 includes/widgets/common.php:634 #: includes/widgets/counter.php:166 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:351 msgid "Animation Duration" msgstr "Czas animacji" #: includes/widgets/alert.php:218 msgid "Left Border Width" msgstr "SzerokoĹÄ lewego obramowania" #: includes/controls/groups/image-size.php:303 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "MoĹźesz przyciÄ Ä oryginalny rozmiar obrazka do dowolnych wymiarĂłw. MoĹźesz rĂłwnieĹź ustawiÄ pojedynczÄ wartoĹÄ dla wysokoĹci lub szerokoĹci, by zachowaÄ oryginalne proporcje obrazu." #: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:555 msgid "Controls Color" msgstr "Kolor przyciskĂłw" #: includes/widgets/video.php:527 msgid "Intro Portrait" msgstr "Obrazek intra" #: includes/widgets/video.php:513 msgid "Intro Title" msgstr "TytuĹ intra" #: includes/widgets/video.php:381 msgid "Loop" msgstr "PÄtla" #: includes/widgets/video.php:329 msgid "Video Options" msgstr "Opcje filmu" #: includes/widgets/video.php:137 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44 #: includes/widgets/video.php:125 includes/widgets/video.php:735 msgid "Video" msgstr "Film" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "Na serwerze nie ma zainstalowanego i/lub wĹÄ czonego pakietu ImageMagik lub GD! Do przeksztaĹcania obrazĂłw Wordpress potrzebuje ktĂłrejĹ z tych bibliotek. Skontaktuj siÄ z administratorem serwera w celu uruchomienia jednej z powyĹźszych bibliotek." #: includes/widgets/image-carousel.php:476 msgid "Fade" msgstr "Przenikanie" #: includes/widgets/image-carousel.php:471 msgid "Effect" msgstr "Efekt" #: includes/controls/media.php:344 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "PeĹna szerokoĹÄ" #: includes/controls/gallery.php:93 msgid "Edit gallery" msgstr "Edytuj galeriÄ" #: includes/elements/column.php:178 includes/widgets/icon-box.php:242 #: includes/widgets/icon-list.php:551 includes/widgets/image-box.php:218 msgid "Vertical Alignment" msgstr "WyrĂłwnanie w pionie" #: includes/controls/groups/background.php:632 #: includes/widgets/image-carousel.php:458 msgid "Infinite Loop" msgstr "NieskoĹczona pÄtla" #: includes/widgets/image-carousel.php:192 msgid "Dots" msgstr "Kropki" #: includes/widgets/accordion.php:221 includes/widgets/counter.php:220 #: includes/widgets/icon-box.php:184 includes/widgets/image-box.php:160 #: includes/widgets/progress.php:109 includes/widgets/toggle.php:224 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:254 msgid "Title HTML Tag" msgstr "Tag HTML tytuĹu" #: includes/widgets/icon-box.php:149 includes/widgets/image-box.php:125 msgid "This is the heading" msgstr "To jest nagĹĂłwek" #: includes/elements/column.php:790 includes/elements/container.php:1648 #: includes/elements/section.php:1247 includes/widgets/common.php:596 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "Dodaj wĹasnÄ klasÄ BEZ KROPEK, np. moja-klasa" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "Lista uĹźywanych czcionek, jeĹli wybrana czcionka nie jest dostÄpna." #: includes/widgets/wordpress.php:214 msgid "Form" msgstr "Formularz" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:13 assets/js/editor.js:19467 #: assets/js/editor.js:21421 assets/js/editor.js:21852 #: assets/js/editor.js:36893 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11 msgid "Elements" msgstr "Elementy" #: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:81 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64 #: includes/managers/controls.php:334 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28 #: includes/settings/settings.php:211 includes/settings/settings.php:437 #: modules/usage/settings-reporter.php:13 assets/js/editor.js:9606 #: assets/js/editor.js:37770 assets/js/editor.js:47000 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: includes/controls/groups/typography.php:178 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "PochyĹe" #: includes/controls/groups/typography.php:177 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "Kursywa" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "Kapitaliki" #: includes/controls/groups/typography.php:164 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "MinuskuĹy" #: includes/controls/groups/typography.php:163 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "MajuskuĹy" #. Author of the plugin #: elementor.php msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/widgets/video.php:666 includes/widgets/video.php:793 msgid "Play Icon" msgstr "Ikona odtwarzania" #: includes/widgets/video.php:619 includes/widgets/video.php:626 #: includes/widgets/video.php:781 msgid "Image Overlay" msgstr "NakĹadka obrazka" #: includes/widgets/video.php:393 msgid "Player Controls" msgstr "Kontrolki odtwarzacza" #: includes/widgets/video.php:497 msgid "Suggested Videos" msgstr "Sugerowane filmy" #: includes/widgets/video.php:743 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporcje" #: includes/widgets/video.php:136 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: includes/widgets/toggle.php:125 msgid "Toggle Content" msgstr "ZawartoĹÄ przeĹÄ cznika" #: includes/widgets/toggle.php:112 msgid "Toggle Title" msgstr "TytuĹ przeĹÄ cznika" #: includes/widgets/toggle.php:155 msgid "Toggle #2" msgstr "Element #2" #: includes/widgets/toggle.php:151 msgid "Toggle #1" msgstr "PrzeĹÄ cznik #1" #: includes/widgets/toggle.php:146 msgid "Toggle Items" msgstr "Rozwijana Lista" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:101 #: includes/widgets/toggle.php:254 msgid "Toggle" msgstr "PrzeĹÄ cz" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105 #: includes/widgets/text-editor.php:205 msgid "Text Editor" msgstr "Edytor tekstu" #: includes/widgets/tabs.php:120 includes/widgets/tabs.php:121 msgid "Tab Content" msgstr "TreĹÄ ZakĹadki" #: includes/widgets/tabs.php:107 includes/widgets/tabs.php:108 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:94 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:95 msgid "Tab Title" msgstr "TytuĹ zakĹadki" #: includes/widgets/tabs.php:151 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:154 msgid "Tab #2" msgstr "ZakĹadka #2" #: includes/widgets/tabs.php:147 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:151 msgid "Tab #1" msgstr "ZakĹadka #1" #: includes/widgets/tabs.php:142 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:146 msgid "Tabs Items" msgstr "Elementy zakĹadek" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:96 #: includes/widgets/tabs.php:245 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:30 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:86 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:422 msgid "Tabs" msgstr "Karty" #: includes/widgets/image-carousel.php:410 msgid "Pause on Hover" msgstr "Zatrzymaj po najechaniu" #: includes/widgets/image-carousel.php:443 msgid "Autoplay Speed" msgstr "Automatyczna prÄdkoĹÄ" #: includes/widgets/image-carousel.php:191 #: includes/widgets/image-carousel.php:525 msgid "Arrows" msgstr "StrzaĹki" #: includes/widgets/image-carousel.php:475 msgid "Slide" msgstr "Slajd" #: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109 msgid "Choose Sidebar" msgstr "Wybierz panel boczny" #: includes/widgets/sidebar.php:87 msgid "No sidebars were found" msgstr "Nie znaleziono paneli bocznych" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" #: includes/widgets/progress.php:293 msgid "Title Style" msgstr "Styl tytuĹu" #: includes/widgets/progress.php:185 msgid "Web Designer" msgstr "Projektant Stron WWW" #: includes/widgets/progress.php:184 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "np. Projektant Stron WWW" #: includes/widgets/progress.php:179 includes/widgets/progress.php:252 msgid "Inner Text" msgstr "Tekst wewnÄtrzny" #: includes/widgets/progress.php:167 msgid "Display Percentage" msgstr "WyĹwietl Procent" #: includes/widgets/progress.php:152 msgid "Percentage" msgstr "WartoĹÄ procentowa" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88 #: includes/widgets/progress.php:195 msgid "Progress Bar" msgstr "Pasek postÄpu" #: includes/widgets/menu-anchor.php:98 msgid "For Example: About" msgstr "Na PrzykĹad: o-nas" #: includes/widgets/menu-anchor.php:93 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "Identyfikator kotwicy menu." #: includes/widgets/menu-anchor.php:99 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "To ID bÄdzie ID CSS, ktĂłre chcesz wykorzystaÄ na swojej stronie, (bez #)" #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:86 msgid "Menu Anchor" msgstr "Kotwica menu" #: includes/widgets/image-box.php:190 includes/widgets/testimonial.php:194 msgid "Image Position" msgstr "Pozycja obrazka" #: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:721 msgid "Image Spacing" msgstr "OdstÄpy miÄdzy obrazkami" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88 msgid "Image Box" msgstr "Blok z Obrazem" #: includes/widgets/social-icons.php:497 msgid "Icon Hover" msgstr "Ikona po nacjechaniu" #: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:259 #: includes/widgets/divider.php:980 includes/widgets/icon-box.php:540 #: includes/widgets/icon.php:383 includes/widgets/tabs.php:289 #: includes/widgets/text-editor.php:419 includes/widgets/toggle.php:262 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:502 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:503 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:562 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:647 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1031 msgid "Border Width" msgstr "GruboĹÄ obramowania" #: includes/base/element-base.php:813 includes/base/element-base.php:825 #: includes/widgets/divider.php:959 includes/widgets/icon-box.php:518 #: includes/widgets/icon.php:362 modules/shapes/widgets/text-path.php:266 msgid "Rotate" msgstr "ObrĂłÄ" #: includes/widgets/divider.php:893 includes/widgets/icon-box.php:392 #: includes/widgets/icon-box.php:430 includes/widgets/icon.php:228 #: includes/widgets/icon.php:268 includes/widgets/social-icons.php:213 #: includes/widgets/social-icons.php:362 includes/widgets/social-icons.php:520 #: includes/widgets/text-editor.php:318 msgid "Secondary Color" msgstr "Kolor drugorzÄdny" #: includes/widgets/divider.php:876 includes/widgets/icon-box.php:376 #: includes/widgets/icon-box.php:417 includes/widgets/icon.php:211 #: includes/widgets/icon.php:254 includes/widgets/social-icons.php:199 #: includes/widgets/social-icons.php:348 includes/widgets/social-icons.php:505 #: includes/widgets/text-editor.php:303 msgid "Primary Color" msgstr "Kolor wiodÄ cy" #: includes/widgets/icon-box.php:130 includes/widgets/icon.php:142 #: includes/widgets/social-icons.php:263 assets/js/ai-admin.js:7166 #: assets/js/ai.js:7973 msgid "Square" msgstr "Kwadrat" #: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:129 #: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:264 #: modules/shapes/module.php:22 msgid "Circle" msgstr "KoĹo" #: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-box.php:126 #: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:258 msgid "Shape" msgstr "KsztaĹt" #: includes/widgets/divider.php:815 includes/widgets/icon-box.php:113 #: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:293 msgid "Framed" msgstr "Obramowane" #: includes/widgets/divider.php:814 includes/widgets/icon-box.php:112 #: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:292 msgid "Stacked" msgstr "UĹoĹźone" #: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124 msgid "List Item" msgstr "Element listy" #: includes/widgets/icon-list.php:177 msgid "List Item #3" msgstr "Element listy #3" #: includes/widgets/icon-list.php:170 msgid "List Item #2" msgstr "Element listy #2" #: includes/widgets/icon-list.php:163 msgid "List Item #1" msgstr "Element listy #1" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88 msgid "Icon List" msgstr "Lista ikon" #: includes/widgets/icon-box.php:300 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:158 msgid "Icon Spacing" msgstr "OdstÄp ikony" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88 msgid "Icon Box" msgstr "Blok z ikonkÄ " #: includes/widgets/html.php:89 includes/widgets/html.php:96 msgid "HTML Code" msgstr "Kod HTML" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:183 msgid "H6" msgstr "H6" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:182 msgid "H5" msgstr "H5" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:181 msgid "H4" msgstr "H4" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:180 msgid "H3" msgstr "H3" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:179 msgid "H2" msgstr "H2" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:178 msgid "H1" msgstr "H1" #: includes/elements/column.php:254 includes/elements/container.php:608 #: includes/elements/section.php:494 includes/widgets/divider.php:516 #: includes/widgets/heading.php:209 msgid "HTML Tag" msgstr "Tag HTML" #: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/heading.php:167 #: includes/widgets/icon-box.php:150 includes/widgets/image-box.php:126 #: includes/widgets/progress.php:100 msgid "Enter your title" msgstr "Wpisz swĂłj tytuĹ" #: includes/widgets/heading.php:46 includes/widgets/heading.php:152 #: includes/widgets/heading.php:231 msgid "Heading" msgstr "NagĹĂłwek" #: includes/widgets/google-maps.php:128 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "London Eye, London, United Kingdom" #: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:103 #: includes/widgets/google-maps.php:190 msgid "Google Maps" msgstr "Mapy Google" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 #: includes/widgets/image-carousel.php:364 #: includes/widgets/image-carousel.php:370 #: includes/widgets/image-carousel.php:767 #: includes/widgets/image-gallery.php:148 #: includes/widgets/image-gallery.php:294 includes/widgets/image.php:136 #: includes/widgets/image.php:542 msgid "Caption" msgstr "Podpis" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/controls/groups/background.php:621 #: includes/widgets/image-gallery.php:216 msgid "Images" msgstr "Obrazki" #: includes/widgets/image-gallery.php:205 msgid "Random" msgstr "Losowo" #: includes/widgets/image-carousel.php:317 #: includes/widgets/image-gallery.php:168 includes/widgets/image.php:175 msgid "Media File" msgstr "Plik multimedialny" #: includes/widgets/image-gallery.php:169 msgid "Attachment Page" msgstr "Strona zaĹÄ cznika" #: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97 #: includes/widgets/image-carousel.php:116 #: includes/widgets/image-gallery.php:115 msgid "Add Images" msgstr "Dodaj obrazki" #: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/icon-list.php:497 #: includes/widgets/star-rating.php:269 msgid "Gap" msgstr "Przerwa" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201 #: includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/groups/background.php:170 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:411 #: includes/elements/container.php:847 includes/elements/container.php:1177 #: includes/elements/section.php:685 includes/elements/section.php:957 #: includes/widgets/accordion.php:315 includes/widgets/accordion.php:417 #: includes/widgets/accordion.php:486 includes/widgets/alert.php:396 #: includes/widgets/alert.php:413 includes/widgets/divider.php:567 #: includes/widgets/divider.php:711 includes/widgets/heading.php:321 #: includes/widgets/icon-box.php:590 includes/widgets/icon-box.php:641 #: includes/widgets/icon-list.php:374 includes/widgets/icon-list.php:411 #: includes/widgets/icon-list.php:436 includes/widgets/icon-list.php:640 #: includes/widgets/icon-list.php:664 includes/widgets/image-box.php:512 #: includes/widgets/image-box.php:563 includes/widgets/image-carousel.php:574 #: includes/widgets/image-carousel.php:638 includes/widgets/progress.php:203 #: includes/widgets/progress.php:261 includes/widgets/rating.php:98 #: includes/widgets/social-icons.php:186 includes/widgets/social-icons.php:335 #: includes/widgets/star-rating.php:356 includes/widgets/tabs.php:344 #: includes/widgets/tabs.php:437 includes/widgets/toggle.php:348 #: includes/widgets/toggle.php:441 includes/widgets/toggle.php:510 #: includes/widgets/video.php:805 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:738 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:725 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:771 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:818 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:954 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:971 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:988 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:399 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:423 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:491 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:511 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:562 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:582 assets/js/editor.js:47138 #: assets/js/editor.js:47181 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: includes/widgets/divider.php:583 includes/widgets/icon-list.php:297 msgid "Weight" msgstr "Waga" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101 msgid "Spacer" msgstr "OdstÄp" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356 #: includes/widgets/divider.php:506 includes/widgets/divider.php:556 #: includes/widgets/icon-list.php:261 msgid "Divider" msgstr "Rozdzielacz" #: includes/widgets/counter.php:469 msgid "Number" msgstr "Liczba" #: includes/widgets/counter.php:213 msgid "Cool Number" msgstr "Animowany licznik" #: includes/widgets/counter.php:151 msgid "Number Suffix" msgstr "Sufiks liczby" #: includes/widgets/counter.php:136 msgid "Number Prefix" msgstr "Prefiks numeru" #: includes/widgets/counter.php:124 msgid "Ending Number" msgstr "KoĹcowa liczba" #: includes/widgets/counter.php:112 msgid "Starting Number" msgstr "PoczÄ tkowa liczba" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:105 #: includes/widgets/counter.php:245 msgid "Counter" msgstr "Licznik" #: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:397 #: includes/widgets/video.php:338 msgid "Autoplay" msgstr "Automatyczne odtwarzanie" #: includes/widgets/image-carousel.php:156 msgid "Slides to Scroll" msgstr "Slajdy do przewijania" #: includes/widgets/image-carousel.php:139 msgid "Slides to Show" msgstr "Slajdy do pokazania" #: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:95 #: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:129 #: includes/widgets/video.php:637 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obrazek" #: includes/controls/groups/background.php:290 includes/widgets/common.php:899 #: includes/widgets/image-box.php:329 includes/widgets/image-carousel.php:669 #: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:104 #: includes/widgets/image.php:229 includes/widgets/testimonial.php:294 msgid "Image" msgstr "Obraz" #: includes/elements/column.php:500 includes/elements/container.php:968 #: includes/elements/section.php:790 includes/widgets/common.php:751 msgid "Border" msgstr "Obramowanie" #: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:261 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:182 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:877 msgid "After" msgstr "Po" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:257 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:186 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:885 msgid "Before" msgstr "Przed" #: includes/widgets/icon-box.php:214 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:138 msgid "Icon Position" msgstr "Pozycja ikony" #: includes/widgets/accordion.php:163 includes/widgets/accordion.php:386 #: includes/widgets/alert.php:151 includes/widgets/divider.php:487 #: includes/widgets/divider.php:539 includes/widgets/divider.php:799 #: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:356 #: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:394 #: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103 #: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:168 #: includes/widgets/rating.php:40 includes/widgets/rating.php:165 #: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:327 #: includes/widgets/star-rating.php:146 includes/widgets/toggle.php:166 #: includes/widgets/toggle.php:410 includes/widgets/traits/button-trait.php:125 #: includes/widgets/video.php:682 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:189 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:580 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:105 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:859 msgid "Icon" msgstr "Ikonka" #: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:331 #: includes/widgets/common.php:936 includes/widgets/divider.php:617 #: includes/widgets/divider.php:825 includes/widgets/heading.php:189 #: includes/widgets/icon-box.php:458 includes/widgets/icon-list.php:470 #: includes/widgets/icon.php:297 includes/widgets/image-carousel.php:554 #: includes/widgets/image-carousel.php:618 includes/widgets/rating.php:48 #: includes/widgets/social-icons.php:377 includes/widgets/star-rating.php:305 #: includes/widgets/text-editor.php:341 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:821 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:588 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:907 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:234 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: includes/elements/column.php:700 includes/elements/section.php:1152 #: includes/widgets/heading.php:255 includes/widgets/icon-box.php:286 #: includes/widgets/image-box.php:262 includes/widgets/image-carousel.php:794 #: includes/widgets/image-gallery.php:321 includes/widgets/image.php:570 #: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/text-editor.php:229 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:243 msgid "Justified" msgstr "Wyjustowane" #: includes/widgets/accordion.php:397 includes/widgets/divider.php:448 #: includes/widgets/heading.php:239 includes/widgets/icon-box.php:270 #: includes/widgets/icon-list.php:238 includes/widgets/icon.php:176 #: includes/widgets/image-box.php:246 includes/widgets/image-carousel.php:778 #: includes/widgets/image-gallery.php:305 includes/widgets/image.php:237 #: includes/widgets/image.php:554 includes/widgets/rating.php:187 #: includes/widgets/social-icons.php:298 includes/widgets/star-rating.php:193 #: includes/widgets/tabs.php:183 includes/widgets/tabs.php:213 #: includes/widgets/tabs.php:400 includes/widgets/testimonial.php:219 #: includes/widgets/text-editor.php:213 includes/widgets/toggle.php:421 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:227 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:155 msgid "Alignment" msgstr "WyrĂłwnanie" #: includes/widgets/heading.php:197 msgid "XXL" msgstr "XXL" #: includes/widgets/heading.php:196 msgid "XL" msgstr "XL" #: includes/widgets/heading.php:195 includes/widgets/traits/button-trait.php:36 msgid "Large" msgstr "DuĹźy" #: includes/widgets/heading.php:194 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 msgid "Medium" msgstr "Ĺredni" #: includes/widgets/heading.php:193 includes/widgets/traits/button-trait.php:34 msgid "Small" msgstr "MaĹy" #: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:106 #: includes/widgets/button.php:117 msgid "Button" msgstr "Przycisk" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2131 #: assets/js/ai-admin.js:6048 assets/js/ai-admin.js:6055 assets/js/ai.js:2670 #: assets/js/ai.js:6855 assets/js/ai.js:6862 #: assets/js/element-manager-admin.js:2513 #: assets/js/element-manager-admin.js:2570 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:525 includes/elements/column.php:562 #: includes/elements/container.php:1013 includes/elements/container.php:1064 #: includes/elements/section.php:814 includes/elements/section.php:850 #: includes/widgets/common.php:776 includes/widgets/common.php:813 #: includes/widgets/divider.php:1003 includes/widgets/icon-box.php:555 #: includes/widgets/icon.php:398 includes/widgets/image-box.php:377 #: includes/widgets/image-carousel.php:753 #: includes/widgets/image-gallery.php:280 includes/widgets/image.php:517 #: includes/widgets/progress.php:240 includes/widgets/social-icons.php:483 #: includes/widgets/testimonial.php:332 includes/widgets/text-editor.php:397 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:415 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:445 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:511 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:669 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1040 msgid "Border Radius" msgstr "ZaokrÄ glenie obramowania" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:280 #: includes/widgets/icon-box.php:158 includes/widgets/icon-box.php:632 #: includes/widgets/image-box.php:134 includes/widgets/image-box.php:554 #: includes/widgets/image-carousel.php:371 msgid "Description" msgstr "Opis" #: core/base/document.php:1811 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236 #: includes/widgets/accordion.php:110 includes/widgets/accordion.php:296 #: includes/widgets/alert.php:112 includes/widgets/alert.php:240 #: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:206 #: includes/widgets/counter.php:520 includes/widgets/heading.php:159 #: includes/widgets/icon-box.php:144 includes/widgets/icon-box.php:581 #: includes/widgets/image-box.php:120 includes/widgets/image-box.php:503 #: includes/widgets/image-carousel.php:369 includes/widgets/progress.php:95 #: includes/widgets/star-rating.php:181 includes/widgets/star-rating.php:225 #: includes/widgets/tabs.php:105 includes/widgets/tabs.php:335 #: includes/widgets/testimonial.php:166 includes/widgets/testimonial.php:392 #: includes/widgets/toggle.php:110 includes/widgets/toggle.php:328 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:99 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:548 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:92 msgid "Title" msgstr "TytuĹ" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200 #: includes/controls/groups/background.php:173 includes/widgets/alert.php:196 #: includes/widgets/image.php:599 includes/widgets/progress.php:217 #: includes/widgets/tabs.php:323 includes/widgets/video.php:878 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:484 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:543 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:628 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1015 msgid "Background Color" msgstr "Kolor tĹa" #: core/settings/editor-preferences/model.php:120 #: includes/base/element-base.php:1321 #: includes/controls/groups/grid-container.php:34 #: includes/widgets/alert.php:142 includes/widgets/audio.php:154 #: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176 #: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201 #: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223 #: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:181 #: includes/widgets/progress.php:170 includes/widgets/video.php:395 #: includes/widgets/video.php:410 includes/widgets/video.php:437 #: includes/widgets/video.php:515 includes/widgets/video.php:529 #: includes/widgets/video.php:543 includes/widgets/video.php:569 #: includes/widgets/video.php:628 includes/widgets/video.php:669 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: core/settings/editor-preferences/model.php:119 #: includes/base/element-base.php:1322 #: includes/controls/groups/grid-container.php:33 #: includes/widgets/alert.php:141 includes/widgets/audio.php:155 #: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177 #: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202 #: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224 #: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:180 #: includes/widgets/progress.php:169 includes/widgets/video.php:396 #: includes/widgets/video.php:411 includes/widgets/video.php:438 #: includes/widgets/video.php:516 includes/widgets/video.php:530 #: includes/widgets/video.php:544 includes/widgets/video.php:570 #: includes/widgets/video.php:629 includes/widgets/video.php:670 #: assets/js/element-manager-admin.js:2084 msgid "Show" msgstr "PokaĹź" #: includes/widgets/alert.php:129 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "Jestem opisem. Kliknij przycisk, by edytowaÄ ten tekst." #: includes/widgets/alert.php:103 includes/widgets/progress.php:139 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 msgid "Danger" msgstr "NiebezpieczeĹstwo" #: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:138 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:73 msgid "Warning" msgstr "OstrzeĹźenie" #: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:137 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 msgid "Success" msgstr "Sukces" #: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:136 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390 msgid "Info" msgstr "Informacja" #: includes/editor-templates/templates.php:115 #: includes/elements/container.php:1166 includes/elements/section.php:946 #: includes/template-library/sources/local.php:1691 #: includes/widgets/alert.php:96 includes/widgets/progress.php:132 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:66 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:89 #: includes/widgets/alert.php:188 msgid "Alert" msgstr "OstrzeĹźenie" #: includes/widgets/accordion.php:330 includes/widgets/accordion.php:429 #: includes/widgets/image-carousel.php:653 includes/widgets/tabs.php:358 #: includes/widgets/toggle.php:363 includes/widgets/toggle.php:453 msgid "Active Color" msgstr "Aktywny kolor" #: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:281 #: includes/widgets/alert.php:207 includes/widgets/social-icons.php:536 #: includes/widgets/tabs.php:312 includes/widgets/toggle.php:283 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:362 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:499 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:500 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:559 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:644 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1028 msgid "Border Color" msgstr "Kolor obramowania" #: includes/widgets/divider.php:810 includes/widgets/icon-box.php:108 #: includes/widgets/icon.php:123 includes/widgets/text-editor.php:288 msgid "View" msgstr "Zobacz" #: includes/widgets/accordion.php:125 msgid "Accordion Content" msgstr "TreĹÄ akordeonu" #: includes/widgets/accordion.php:112 msgid "Accordion Title" msgstr "TytuĹ akordeonu" #: includes/widgets/accordion.php:152 msgid "Accordion #2" msgstr "Akordeon #2" #: includes/widgets/accordion.php:148 msgid "Accordion #1" msgstr "Akordeon #1" #: includes/widgets/accordion.php:143 msgid "Accordion Items" msgstr "Elementy Akordiona" #: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:101 #: includes/widgets/accordion.php:251 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:377 msgid "Accordion" msgstr "Akordeon" #: core/admin/admin-notices.php:237 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "Pewnie! ChÄtnie pomogÄ" #: modules/system-info/module.php:162 modules/system-info/module.php:186 msgid "Download System Info" msgstr "Pobierz informacje systemowe" #: modules/system-info/module.php:168 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "MoĹźesz skopiowaÄ poniĹźszÄ informacjÄ jako prosty tekst korzystajÄ c z Ctrl+C / Ctrl+V:" #: modules/system-info/module.php:166 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "Informacja o Kopiuj/Wklej" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/module.php:159 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33 msgid "System Info" msgstr "Informacje systemowe" #: core/experiments/manager.php:490 core/experiments/manager.php:779 #: assets/js/element-manager-admin.js:2236 msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywne" #: core/experiments/manager.php:489 core/experiments/manager.php:778 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:609 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:811 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:983 #: assets/js/element-manager-admin.js:2233 msgid "Active" msgstr "WĹÄ czono" #: includes/editor-templates/templates.php:111 #: includes/widgets/testimonial.php:151 includes/widgets/testimonial.php:347 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "Motywy" #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475 #: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:177 #: includes/widgets/image-carousel.php:353 #: includes/widgets/image-carousel.php:400 #: includes/widgets/image-carousel.php:413 #: includes/widgets/image-carousel.php:430 #: includes/widgets/image-carousel.php:461 #: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:215 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:294 msgid "No" msgstr "Nie" #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476 #: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:178 #: includes/widgets/image-carousel.php:352 #: includes/widgets/image-carousel.php:399 #: includes/widgets/image-carousel.php:412 #: includes/widgets/image-carousel.php:429 #: includes/widgets/image-carousel.php:460 #: includes/widgets/image-gallery.php:189 includes/widgets/image.php:214 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:293 #: assets/js/app.js:9671 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: core/role-manager/role-manager.php:74 msgid "Exclude Roles" msgstr "Wyklucz Role" #: includes/settings/settings.php:259 msgid "Post Types" msgstr "Typy treĹci" #: core/base/document.php:1803 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:51 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogĂłlne" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 msgid "Accent" msgstr "Akcent" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 #: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:501 #: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120 #: includes/widgets/icon-list.php:604 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:57 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:94 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:287 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 msgid "Secondary" msgstr "DrugorzÄdne" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 msgid "Primary" msgstr "Podstawowy" #: includes/managers/elements.php:340 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: core/document-types/post.php:65 msgid "Posts" msgstr "Wpisy" #: includes/widgets/image-carousel.php:186 #: includes/widgets/image-carousel.php:514 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" #: includes/managers/elements.php:285 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" #: includes/elements/container.php:1737 includes/elements/section.php:1339 msgid "Visibility" msgstr "WidocznoĹÄ" #: includes/widgets/video.php:958 msgid "Content Position" msgstr "Pozycja treĹci" #: includes/controls/groups/grid-container.php:196 #: includes/controls/groups/grid-container.php:236 #: includes/elements/column.php:184 includes/elements/section.php:403 #: includes/elements/section.php:422 includes/widgets/counter.php:329 #: includes/widgets/icon-box.php:250 includes/widgets/image-box.php:226 msgid "Middle" msgstr "PoĹrodku" #: includes/controls/groups/flex-container.php:145 #: includes/controls/groups/flex-item.php:67 #: includes/controls/groups/grid-container.php:147 #: includes/controls/groups/grid-container.php:175 #: includes/elements/section.php:401 includes/widgets/counter.php:382 #: includes/widgets/tabs.php:199 includes/widgets/tabs.php:229 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:169 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:224 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:266 msgid "Stretch" msgstr "RozciÄ gnij" #: includes/elements/section.php:397 msgid "Column Position" msgstr "Pozycja kolumny" #: includes/elements/section.php:333 includes/elements/section.php:373 msgid "Minimum Height" msgstr "Minimalna wysokoĹÄ" #: includes/elements/container.php:519 includes/elements/section.php:323 #: includes/elements/section.php:363 msgid "Min Height" msgstr "Minimalna wysokoĹÄ" #: includes/elements/section.php:322 includes/elements/section.php:362 msgid "Fit To Screen" msgstr "Dopasuj do ekranu" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1225 includes/elements/section.php:317 #: includes/elements/section.php:357 includes/elements/section.php:1005 #: includes/widgets/google-maps.php:170 includes/widgets/icon-list.php:341 #: includes/widgets/image.php:332 includes/widgets/progress.php:228 msgid "Height" msgstr "WysokoĹÄ" #: includes/elements/section.php:287 msgid "Wide" msgstr "Szeroki" #: includes/elements/section.php:285 msgid "Narrow" msgstr "WÄ sko" #: includes/elements/section.php:284 msgid "No Gap" msgstr "Bez odstÄpĂłw" #: includes/elements/section.php:279 includes/widgets/text-editor.php:157 msgid "Columns Gap" msgstr "OdstÄpy pomiÄdzy kolumnami" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:426 includes/elements/section.php:245 #: includes/widgets/video.php:938 msgid "Content Width" msgstr "SzerokoĹÄ treĹci" #: includes/elements/container.php:431 includes/elements/section.php:250 #: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:194 msgid "Full Width" msgstr "PeĹna szerokoĹÄ" #: includes/elements/container.php:430 includes/elements/section.php:249 msgid "Boxed" msgstr "Opakowane" #: includes/controls/groups/background.php:497 #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:440 includes/elements/container.php:1191 #: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:971 #: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:421 #: includes/widgets/icon-list.php:322 includes/widgets/image-box.php:340 #: includes/widgets/image.php:262 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:290 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:523 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:594 msgid "Width" msgstr "SzerokoĹÄ" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1320 #: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:333 #: includes/managers/elements.php:281 includes/widgets/common.php:175 #: includes/widgets/icon-list.php:95 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:91 #: assets/js/editor.js:36702 msgid "Layout" msgstr "UkĹad" #: includes/elements/column.php:156 msgid "Column Width" msgstr "SzerokoĹÄ kolumny" #: includes/elements/column.php:780 includes/elements/container.php:1638 #: includes/elements/section.php:1237 includes/widgets/common.php:587 msgid "CSS Classes" msgstr "Klasy CSS" #: core/document-types/page-base.php:144 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159 #: includes/elements/column.php:738 includes/elements/container.php:1340 #: includes/elements/section.php:1195 includes/widgets/accordion.php:372 #: includes/widgets/accordion.php:519 includes/widgets/common.php:205 #: includes/widgets/divider.php:848 includes/widgets/icon-box.php:476 #: includes/widgets/icon.php:334 includes/widgets/social-icons.php:396 #: includes/widgets/toggle.php:396 includes/widgets/toggle.php:543 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:437 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:458 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:523 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:682 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1063 msgid "Padding" msgstr "DopeĹnienie" #: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:725 #: includes/elements/container.php:1328 includes/elements/section.php:1176 #: includes/widgets/common.php:193 msgid "Margin" msgstr "Margines" #: includes/base/element-base.php:1248 includes/base/element-base.php:1276 #: includes/controls/groups/flex-container.php:101 #: includes/controls/groups/flex-container.php:137 #: includes/controls/groups/flex-container.php:209 #: includes/controls/groups/flex-item.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:139 #: includes/controls/groups/grid-container.php:167 #: includes/elements/column.php:212 includes/elements/column.php:692 #: includes/elements/section.php:1144 includes/widgets/common.php:307 #: includes/widgets/counter.php:300 includes/widgets/counter.php:374 #: includes/widgets/counter.php:410 includes/widgets/divider.php:456 #: includes/widgets/divider.php:752 includes/widgets/divider.php:918 #: includes/widgets/heading.php:247 includes/widgets/icon-box.php:278 #: includes/widgets/icon-list.php:246 includes/widgets/icon-list.php:528 #: includes/widgets/icon-list.php:559 includes/widgets/icon.php:184 #: includes/widgets/image-box.php:254 includes/widgets/image-carousel.php:685 #: includes/widgets/image-carousel.php:786 #: includes/widgets/image-gallery.php:313 includes/widgets/image.php:245 #: includes/widgets/image.php:562 includes/widgets/rating.php:195 #: includes/widgets/social-icons.php:306 includes/widgets/star-rating.php:201 #: includes/widgets/tabs.php:191 includes/widgets/tabs.php:221 #: includes/widgets/tabs.php:408 includes/widgets/testimonial.php:228 #: includes/widgets/text-editor.php:221 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:235 includes/widgets/video.php:962 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:216 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:258 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:328 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:164 msgid "Center" msgstr "WyĹrodkowanie" #: includes/elements/column.php:684 includes/elements/section.php:1136 msgid "Text Align" msgstr "WyrĂłwnanie tekstu" #: includes/elements/column.php:672 includes/elements/section.php:1124 msgid "Link Hover Color" msgstr "Kolor podĹwietlonego odnoĹnika" #: includes/elements/column.php:660 includes/elements/section.php:1112 msgid "Link Color" msgstr "Kolor odnoĹnika" #: includes/elements/column.php:636 includes/elements/section.php:1088 msgid "Heading Color" msgstr "Kolor nagĹĂłwka" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56 #: includes/elements/column.php:648 includes/elements/section.php:1100 #: includes/widgets/alert.php:248 includes/widgets/alert.php:288 #: includes/widgets/counter.php:477 includes/widgets/counter.php:531 #: includes/widgets/heading.php:269 includes/widgets/image-carousel.php:808 #: includes/widgets/image-gallery.php:338 includes/widgets/image.php:584 #: includes/widgets/progress.php:301 includes/widgets/star-rating.php:236 #: includes/widgets/testimonial.php:257 includes/widgets/testimonial.php:355 #: includes/widgets/testimonial.php:400 includes/widgets/text-editor.php:242 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:289 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:333 msgid "Text Color" msgstr "Kolor tekstu" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38 #: includes/controls/groups/typography.php:353 includes/elements/column.php:627 #: includes/elements/section.php:1080 assets/js/editor-modules.js:1438 #: assets/js/editor.js:42168 msgid "Typography" msgstr "Typografia" #: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: includes/controls/gaps.php:58 #: includes/controls/groups/grid-container.php:119 #: includes/elements/column.php:60 msgid "Column" msgstr "Kolumna" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10357 msgid "Section" msgstr "Sekcja" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:125 #: includes/editor-templates/navigator.php:41 #: includes/editor-templates/panel.php:87 #: includes/editor-templates/panel.php:93 includes/elements/section.php:507 #: includes/elements/section.php:515 assets/js/editor.js:31297 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5 msgid "Structure" msgstr "Struktura" #: includes/elements/column.php:877 includes/elements/container.php:1729 #: includes/elements/section.php:1315 includes/managers/controls.php:332 #: includes/widgets/common.php:1115 msgid "Responsive" msgstr "Responsywne" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:56 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:716 #: includes/elements/section.php:1168 includes/managers/controls.php:331 #: includes/settings/settings.php:317 assets/js/editor.js:9612 #: assets/js/editor.js:36699 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #: includes/managers/controls.php:330 includes/widgets/divider.php:363 #: includes/widgets/icon-list.php:275 assets/js/ai-admin.js:6408 #: assets/js/ai.js:7215 assets/js/editor.js:9609 assets/js/editor.js:36696 msgid "Style" msgstr "Styl" #: includes/managers/controls.php:329 includes/widgets/accordion.php:123 #: includes/widgets/accordion.php:467 includes/widgets/alert.php:126 #: includes/widgets/icon-box.php:573 includes/widgets/image-box.php:495 #: includes/widgets/tabs.php:119 includes/widgets/tabs.php:428 #: includes/widgets/testimonial.php:116 includes/widgets/testimonial.php:249 #: includes/widgets/toggle.php:123 includes/widgets/toggle.php:491 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:477 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1002 assets/js/app.js:11042 #: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:36693 msgid "Content" msgstr "TreĹÄ" #: includes/controls/groups/grid-container.php:42 #: includes/widgets/image-gallery.php:138 includes/widgets/social-icons.php:273 #: includes/widgets/text-editor.php:132 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:135 msgid "Page Settings" msgstr "Ustawienia Strony" #: includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:175 #: includes/editor-templates/templates.php:209 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14 #: assets/js/editor.js:10265 assets/js/editor.js:37851 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11 #: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:44372 msgid "Discard" msgstr "OdrzuÄ" #: includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33 #: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-layout.js:3698 #: assets/js/editor.js:27910 msgid "Preview" msgstr "PodglÄ d" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:81 #: includes/editor-templates/templates.php:20 #: includes/editor-templates/templates.php:21 #: includes/editor-templates/templates.php:237 #: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/e-home-screen.js:31535 #: assets/js/editor.js:5117 assets/js/editor.js:44371 #: assets/js/element-manager-admin.js:2424 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: core/admin/admin.php:617 core/admin/menu/main.php:41 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: core/breakpoints/manager.php:314 msgid "Mobile Portrait" msgstr "Mobilny Pionowy" #: core/breakpoints/manager.php:319 msgid "Mobile Landscape" msgstr "Mobilny Poziomy" #: core/settings/editor-preferences/model.php:134 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: core/breakpoints/manager.php:334 msgid "Laptop" msgstr "Laptop" #: core/settings/editor-preferences/model.php:135 #: includes/base/element-base.php:1308 includes/editor-templates/panel.php:283 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1 msgid "Desktop" msgstr "Komputer stacjonarny" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:172 #: includes/editor-templates/panel.php:101 #: includes/editor-templates/panel.php:104 msgid "Responsive Mode" msgstr "Tryb responsywny" #: includes/editor-templates/panel.php:75 #: includes/editor-templates/panel.php:76 msgid "Widgets Panel" msgstr "Panel WidgetĂłw" #: includes/editor-templates/panel.php:70 #: includes/editor-templates/panel.php:71 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:77 msgid "Search Widget..." msgstr "Widget Wyszukiwania..." #: includes/editor-templates/global.php:35 msgid "Add New Section" msgstr "Dodaj nowÄ sekcjÄ" #: core/admin/admin.php:243 #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123 #: assets/js/ai-admin.js:1524 assets/js/ai.js:2063 #: assets/js/app-packages.js:5312 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:46 msgid "Loading" msgstr "Wczytywanie" #. Plugin Name of the plugin #: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293 #: core/admin/admin.php:405 core/admin/admin.php:483 #: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18 #: core/documents-manager.php:381 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 #: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:111 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:97 #: includes/editor-templates/panel.php:208 #: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29 #: includes/settings/settings.php:86 includes/settings/settings.php:87 #: includes/settings/settings.php:440 modules/compatibility-tag/module.php:36 #: modules/history/views/history-panel-template.php:23 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38 #: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/controls/repeater.php:176 msgid "Add Item" msgstr "Dodaj element" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:66 #: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10492 #: assets/js/editor.js:27971 assets/js/editor.js:30465 #: assets/js/editor.js:47191 assets/js/import-export-admin.js:287 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:26 msgid "Delete" msgstr "UsuĹ" #: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877 msgid "Select Icon" msgstr "Wybierz ikonÄ" #: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:327 #: includes/controls/groups/background.php:485 #: includes/controls/groups/flex-item.php:24 #: includes/controls/groups/flex-item.php:93 #: includes/controls/groups/flex-item.php:142 #: includes/controls/groups/image-size.php:383 #: includes/elements/section.php:289 includes/maintenance-mode.php:238 #: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227 #: includes/widgets/common.php:941 includes/widgets/common.php:998 #: includes/widgets/image-carousel.php:709 #: includes/widgets/image-gallery.php:228 includes/widgets/social-icons.php:191 #: includes/widgets/social-icons.php:340 modules/shapes/module.php:29 #: assets/js/editor.js:44941 msgid "Custom" msgstr "WĹasne" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120 #: includes/base/element-base.php:806 #: includes/controls/groups/typography.php:152 #: includes/controls/groups/typography.php:166 #: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/elements/column.php:276 #: includes/elements/column.php:354 includes/elements/column.php:403 #: includes/elements/column.php:510 includes/elements/column.php:846 #: includes/elements/container.php:676 includes/elements/container.php:765 #: includes/elements/container.php:839 includes/elements/container.php:981 #: includes/elements/container.php:1691 includes/elements/section.php:539 #: includes/elements/section.php:613 includes/elements/section.php:677 #: includes/elements/section.php:800 includes/elements/section.php:1283 #: includes/widgets/alert.php:390 includes/widgets/common.php:639 #: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:761 #: includes/widgets/google-maps.php:199 includes/widgets/heading.php:313 #: includes/widgets/icon-box.php:369 includes/widgets/icon-list.php:404 #: includes/widgets/icon-list.php:633 includes/widgets/icon.php:204 #: includes/widgets/image-box.php:392 includes/widgets/image.php:411 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:281 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:656 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:710 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:471 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:718 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:949 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:392 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:484 msgid "Normal" msgstr "Normalne" #: includes/controls/groups/typography.php:171 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "Styl" #: includes/controls/groups/typography.php:158 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "PrzeksztaĹcenie" #: includes/controls/groups/typography.php:138 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "Waga" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "Rodzina" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:323 #: includes/widgets/icon-list.php:281 msgid "Dashed" msgstr "Kreskowane" #: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:322 #: includes/widgets/icon-list.php:280 msgid "Dotted" msgstr "Kropkowane" #: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:321 #: includes/widgets/icon-list.php:279 msgid "Double" msgstr "PodwĂłjne" #: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:320 #: includes/widgets/icon-list.php:278 includes/widgets/star-rating.php:166 msgid "Solid" msgstr "Jednolite" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:130 #: includes/controls/groups/typography.php:191 #: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108 #: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1143 #: includes/elements/section.php:923 includes/widgets/divider.php:479 #: includes/widgets/image-carousel.php:193 #: includes/widgets/image-carousel.php:316 #: includes/widgets/image-carousel.php:368 #: includes/widgets/image-gallery.php:152 #: includes/widgets/image-gallery.php:170 includes/widgets/image.php:139 #: includes/widgets/image.php:174 includes/widgets/video.php:585 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:384 assets/js/ai-admin.js:7098 #: assets/js/ai-admin.js:7104 assets/js/ai-admin.js:7114 #: assets/js/ai-admin.js:7125 assets/js/ai-admin.js:7136 #: assets/js/ai-admin.js:7152 assets/js/ai.js:7905 assets/js/ai.js:7911 #: assets/js/ai.js:7921 assets/js/ai.js:7932 assets/js/ai.js:7943 #: assets/js/ai.js:7959 msgid "None" msgstr "Brak" #: includes/controls/groups/background.php:455 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "Powtarzaj" #: includes/controls/groups/background.php:432 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "OkreĹlone" #: includes/controls/groups/background.php:431 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "Przewijaj" #: includes/controls/groups/background.php:426 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "Zachowanie tĹa" #: includes/fonts.php:76 msgid "Google" msgstr "Google" #: includes/fonts.php:71 msgid "System" msgstr "System" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110 #: includes/elements/container.php:629 includes/widgets/audio.php:103 #: includes/widgets/heading.php:175 includes/widgets/icon-box.php:172 #: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155 #: includes/widgets/image-box.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:312 #: includes/widgets/image-carousel.php:326 #: includes/widgets/image-gallery.php:164 includes/widgets/image.php:170 #: includes/widgets/image.php:187 includes/widgets/social-icons.php:172 #: includes/widgets/testimonial.php:181 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:149 #: includes/widgets/video.php:174 includes/widgets/video.php:198 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:141 msgid "Link" msgstr "OdnoĹnik" #: includes/base/element-base.php:1244 includes/controls/dimensions.php:85 #: includes/elements/column.php:688 includes/elements/container.php:1400 #: includes/elements/section.php:1140 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:452 #: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:914 #: includes/widgets/heading.php:243 includes/widgets/icon-box.php:220 #: includes/widgets/icon-box.php:274 includes/widgets/icon-list.php:242 #: includes/widgets/icon-list.php:524 includes/widgets/icon.php:180 #: includes/widgets/image-box.php:195 includes/widgets/image-box.php:250 #: includes/widgets/image-carousel.php:503 #: includes/widgets/image-carousel.php:782 #: includes/widgets/image-gallery.php:309 includes/widgets/image.php:241 #: includes/widgets/image.php:558 includes/widgets/social-icons.php:302 #: includes/widgets/star-rating.php:197 includes/widgets/tabs.php:404 #: includes/widgets/testimonial.php:224 includes/widgets/text-editor.php:217 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:143 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:231 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:160 msgid "Left" msgstr "Do lewej" #: includes/base/element-base.php:1280 includes/controls/dimensions.php:84 #: includes/elements/column.php:185 includes/elements/container.php:1152 #: includes/elements/container.php:1520 includes/elements/section.php:404 #: includes/elements/section.php:423 includes/elements/section.php:932 #: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/counter.php:333 #: includes/widgets/icon-box.php:254 includes/widgets/image-box.php:230 msgid "Bottom" msgstr "Na dole" #: includes/base/element-base.php:1252 includes/controls/dimensions.php:83 #: includes/elements/column.php:696 includes/elements/container.php:1401 #: includes/elements/section.php:1148 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:460 #: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:922 #: includes/widgets/heading.php:251 includes/widgets/icon-box.php:228 #: includes/widgets/icon-box.php:282 includes/widgets/icon-list.php:250 #: includes/widgets/icon-list.php:532 includes/widgets/icon.php:188 #: includes/widgets/image-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:258 #: includes/widgets/image-carousel.php:504 #: includes/widgets/image-carousel.php:790 #: includes/widgets/image-gallery.php:317 includes/widgets/image.php:249 #: includes/widgets/image.php:566 includes/widgets/social-icons.php:310 #: includes/widgets/star-rating.php:205 includes/widgets/tabs.php:412 #: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/text-editor.php:225 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:147 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:239 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:168 msgid "Right" msgstr "Do prawej" #: includes/base/element-base.php:1272 includes/controls/dimensions.php:82 #: includes/elements/column.php:183 includes/elements/container.php:1151 #: includes/elements/container.php:1516 includes/elements/section.php:402 #: includes/elements/section.php:421 includes/elements/section.php:931 #: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/counter.php:325 #: includes/widgets/icon-box.php:224 includes/widgets/icon-box.php:246 #: includes/widgets/image-box.php:199 includes/widgets/image-box.php:222 #: includes/widgets/testimonial.php:203 includes/widgets/video.php:963 msgid "Top" msgstr "Na gĂłrze" #: core/experiments/manager.php:488 #: core/settings/editor-preferences/model.php:132 #: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:152 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:317 #: includes/controls/groups/background.php:430 #: includes/controls/groups/background.php:460 #: includes/controls/groups/background.php:481 #: includes/controls/groups/background.php:686 #: includes/controls/groups/background.php:705 #: includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/groups/flex-container.php:208 #: includes/controls/groups/flex-item.php:23 #: includes/controls/groups/typography.php:151 #: includes/controls/groups/typography.php:162 #: includes/controls/groups/typography.php:175 #: includes/controls/groups/typography.php:187 #: includes/editor-templates/panel.php:254 includes/elements/column.php:182 #: includes/elements/column.php:210 includes/elements/column.php:248 #: includes/elements/container.php:579 includes/elements/container.php:602 #: includes/elements/container.php:1388 includes/elements/section.php:283 #: includes/elements/section.php:321 includes/elements/section.php:361 #: includes/elements/section.php:420 includes/elements/section.php:448 #: includes/elements/section.php:488 includes/settings/settings.php:380 #: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343 #: includes/widgets/divider.php:813 includes/widgets/heading.php:192 #: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100 #: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:142 #: includes/widgets/image-carousel.php:160 #: includes/widgets/image-carousel.php:351 #: includes/widgets/image-carousel.php:708 #: includes/widgets/image-gallery.php:188 #: includes/widgets/image-gallery.php:204 #: includes/widgets/image-gallery.php:227 includes/widgets/image.php:213 #: includes/widgets/image.php:360 includes/widgets/progress.php:135 #: includes/widgets/text-editor.php:136 includes/widgets/text-editor.php:291 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:70 #: modules/page-templates/module.php:296 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:44933 #: assets/js/editor.js:44944 msgid "Default" msgstr "DomyĹlne" #: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:636 #: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101 #: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134 msgid "Edit with Elementor" msgstr "Edytuj w Elementorze" #: modules/gutenberg/module.php:98 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← PowrĂłt do Edytora Wordpress'a"